| The patron Saint of house removals is Saint Anne. | Open Subtitles | القديس الراعي لحماية هذا البيت هي القديسة آن |
| That's right, you've got this... angelic, blond Saint watching over you. | Open Subtitles | هذا صحيح، حصلت على هذه القديسة الشقراء الملائكية التي تحرسك |
| So, you could have put, the Saint wouldn't say anything. | Open Subtitles | حتى لو، يمكنك أن تضع مسندا، القديسة لن تمانع |
| Holy Mary, Mother of God, pray for me, a sinner. | Open Subtitles | القديسة مريم، يا والدة الله، صلي من أجلي, لخطاياي. |
| I'll be right back, all right? Okay. And bless me, Santa Chimichanga, and protect me from the Dark Lord. | Open Subtitles | سأعود في الحال، حسناً؟ وباركيني أيتها القديسة واحمني من سيد الظلام |
| I'm at Saint Mary's Hospital. I got a baby on a ventilator that needs a rescue team. | Open Subtitles | أنا عالق في مستشفى القديسة ماري، ولدي طفلة على جهاز التنفس ونحتاج إلى فريق إنقاذ |
| There was a free pancake breakfast at Saint Mary the Blessed Heart. | Open Subtitles | كان هناك فطور زلابية مجاني في كنيسة القديسة مريم القلب المبارك |
| Or is it righteous to look away and pray to Saint Mary? | Open Subtitles | أم الأصلح لنا أن نصرف أنظارنا بعيدا ونصلي لأجل القديسة مريم؟ |
| The meeting proposed that the prospective location of the observatory might be Mount Saint Katherine in central Sinai, pending the conclusion of a site-testing exercise. | UN | واقترح الاجتماع أن يكون الموقع المرتقب للمرصد جبل القديسة كاترين في وسط شبه جزيرة سيناء، ريثما ينتهي اختبار الموقع. |
| Vargas was flown to Saint Anne's hospital, as was Vice President-elect Cyrus Beene, whom we're told is fine and only there offering his support. | Open Subtitles | فيرغاس سُفِرٓ الي مستشفى القديسة آنا و كذلك نائب الرئيس المنتخب سايروس بيين و الذي قيل لنا انه بخير |
| Governor Vargas' injuries were too severe, and he died this morning at Saint Anne's hospital. | Open Subtitles | كانت جروح الحاكم فيرغاس خطيرة و قد مات هذا الصباح في مستشفى القديسة آنا |
| Saint Maria can't do sports, she has to pray. | Open Subtitles | القديسة ماريا لا يمكنها تأدية الرياضة عليها أن تصلي |
| She refused to believe me when I told her that "Saint Teri" was entertaining a gentleman caller. | Open Subtitles | رفضت تصديقي عندما أخبرتها بأن القديسة تيري تتمتع مع رجل نبيل |
| The ecstasy of Saint Theresa. Saint Theresa on fire. | Open Subtitles | نيران القديسة تيريزا القديسة تيريزا فى النار |
| There's a connection there with Saint Therese, she was a devout Theresian. | Open Subtitles | لديها رابط مشترك مع القديسة تيريزا بولاء عظيم |
| And besides, somebody had to save you from winning a date with Saint Riley. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, لا بد أن ينقذك أحدهم من الفوز بموعد مع القديسة رايلي |
| Didn't you learn anything from the blessed Saint Martha? | Open Subtitles | ألم تتعلمي أي شئ من القديسة مارثا المُباركة ؟ |
| Now please, sweet and lovely Saint, inspire me. | Open Subtitles | الآن أرجوكِ، أيتها القديسة الجميلة والحبيبة |
| Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وفي ساعة موتنا آمين |
| Santa Maria Maggiore, one of the four basilicas of Rome. | Open Subtitles | القديسة ماريا ماجيور، واحدة من كاتدرائيات روما الأربعة. |
| She says Divine Mother brought home a newborn baby and raised her. | Open Subtitles | قالت بأنّ الأم القديسة جَلبتْ للمنزل .طفلةً حديثة الولادة وقامتْ بتربيتها |
| I want these two alive for now. You dare use my sainted mother against me? | Open Subtitles | أريد هذا الاثنان أحياء الآن، كيف تجرأين على استخدام والدتي القديسة ضدي؟ |
| 2008: Together for Children with Tumours Foundation in Budapest; St. Anna's Children Hospital in Vienna. | UN | 2008: مؤسسة متضامنون معاً من أجل الأطفال المصابين بالأورام؛ مستشفى القديسة آنا للأطفال في فيينا. |
| "Sancte Antonius, ora pro nobis. | Open Subtitles | " سيدتي القديسة ، احمينا " * دعاء باللغة اللاتينية * |