"القرارات التنظيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regulatory decisions
        
    • organizational decisions
        
    • regulatory acts
        
    • regulatory decision
        
    • regulatory decision-making
        
    • organizational decision-making
        
    A total of 1,651 checks were made to verify whether the arrangements required in regulatory decisions had been effected. UN وتم التحقق من 651 1 حالة للتأكد مما إذا كانت الترتيبات المطلوبة في القرارات التنظيمية قد نفذت.
    According to the Constitution of the Republic of Cyprus, such regulatory decisions by the Council of Ministers are promulgated by publication in the official Gazette of the Republic. UN ووفقا لدستور جمهورية قبرص، يصدر مجلس الوزراء هذه القرارات التنظيمية ينشرها في الجريدة الرسمية للجمهورية.
    According to the Constitution of the Republic of Cyprus, such regulatory decisions by the Council of Ministers are promulgated by publication in the Official Gazette of the Republic. UN ووفقا لدستور جمهورية قبرص، تصدر مثل هذه القرارات التنظيمية عن مجلس الوزراء بنشرها في الجريدة الرسمية للجمهورية.
    It also continued to take a number of organizational decisions through the silence procedure. UN واستمرت أيضا في اتخاذ عددٍ من القرارات التنظيمية من خلال إجراء الموافقة الصامتة.
    The quality and credibility of regulatory decisions largely depend on the competence of regulatory staff. UN وتتوقف نوعية القرارات التنظيمية ومصداقيتها بدرجة كبيرة على كفاءة موظفي التنظيم.
    According to the Constitution of the Republic of Cyprus, such regulatory decisions by the Council of Ministers are promulgated by publication in the official Gazette of the Republic. UN ووفقا لدستور جمهورية قبرص، يصدر مجلس الوزراء مثل هذه القرارات التنظيمية بنشرها في الجريدة الرسمية للجمهورية.
    Consequently, all rules and policies, the principles for making future regulations, and all regulatory decisions and agreements should be a matter of public record. UN وبناءً على ذلك، ينبغي أن تُتاح لاطلاع الجمهور جميع القواعد والسياسات والمبادئ المتعلقة بوضع اللوائح المستقبلية وجميع القرارات التنظيمية والاتفاقات.
    While New Zealand enjoyed the right to use or ban any chemical within its territory, when such national regulatory decisions came before the Convention, its decision must necessarily meet the provisions of the Convention. UN وفي حين أن نيوزيلندا تتمتع بالحق في استخدام أي مادة كيميائية أو حظرها في أراضيها فإنه عندما تُعرض هذه القرارات التنظيمية الوطنية على لجنة الاتفاقية فيجب أن يفي قرارها بأحكام الاتفاقية بالضرورة.
    (a) Establish transparent procedures whereby the concessionaire may request a review of regulatory decisions by an independent and impartial body; UN )أ( يضع بمقتضاها اجراءات شفافة تجيز لصاحب الامتياز أن يطلب قيام هيئة مستقلة ومحايدة باستعراض القرارات التنظيمية ؛
    For example, project evaluations on climate change often verify the quality of technical information on which regulatory decisions are made. UN وعلى سبيل المثال، فإن تقييمات المشاريع بشأن تغير المناخ غالبا ما تتحقق من جودة المعلومات التقنية التي تتخذ على أساسها القرارات التنظيمية.
    The List, containing restrictive regulatory decisions on chemicals and pharmaceuticals, is prepared in cooperation with the United Nations Environment Programme and the World Health Organization, as part of an effort to disseminate information internationally on products harmful to health and the environment. UN ويجري إعداد القائمة الموحدة التي تتضمن القرارات التنظيمية التقييدية على المواد الكيميائية والصيدلانية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، كجزء من الجهود التي تُبذل لنشر المعلومات عن المنتتجات الضارة بالصحة والبيئة على الصعيد الدولي.
    14. The List continues to present, in a unified manner, information on restrictive regulatory decisions taken by Governments on a range of pharmaceutical and chemical products. UN 14 - ولا تزال القائمة الموحدة تقدم، بأسلوب موحد، معلومات عن القرارات التنظيمية التقييدية التي تتخذها الحكومات بخصوص مجموعة من المنتجات الصيدلانية والكيميائية.
    In many cases, it would be appropriate to insulate regulation from short-term political pressures by ceding regulatory decisions to independent agencies set up for that purpose with powers of enforcement. UN وفي حالات عديدة، يكون من المناسب جعل التنظيم بمأمن من تأثير الضغوط السياسية القصيرة اﻷجل، وذلك بتفويض سلطة اتخاذ القرارات التنظيمية لوكالات مستقلة تنشأ لهذا الغرض وتتمتع بسلطات اﻹنفاذ.
    While New Zealand enjoyed the right to use or ban any chemical within its territory, when such national regulatory decisions came before the Convention, its decision must necessarily meet the provisions of the Convention. UN وفي حين أن نيوزيلندا تتمتع بالحق في استخدام أي مادة كيميائية أو حظرها في أراضيها فإنه عندما تُعرض هذه القرارات التنظيمية الوطنية على لجنة الاتفاقية فيجب أن يفي قرارها بأحكام الاتفاقية بالضرورة.
    ECE regulatory decisions are directly applicable under European Union legislation and also adopted by other signatory parties. UN وتطبق القرارات التنظيمية للجنة الاقتصادية لأوروبا بصورة مباشرة بموجب تشريعات الاتحاد الأوروبي وقد اعتمدتها كذلك الأطراف الموقعة الأخرى.
    According to the Constitution of the Republic of Cyprus, such regulatory decisions by the Council of Ministers are promulgated by publication in the official Gazette of the Republic with immediate effect. UN ووفقا لدستور جمهورية قبرص، يُصدِر مجلس الوزراء مثل هذه القرارات التنظيمية عبر نشرها في الجريدة الرسمية للجمهورية بمفعول فوري.
    11. The Board took a number of organizational decisions. UN 11 - واتخذ المجلس عددا من القرارات التنظيمية.
    (v) It is improving administrative procedures by issuing organizational decisions to regulate work and drawing up job descriptions for health workers at all levels. UN `٥` تحسين العمل اداريا باصدار القرارات التنظيمية الناظمة للعمل مع وضع توصيف مهام للعاملين الصحيين على جميع المستويات؛
    In some jurisdictions, public management decisions or regulatory acts or resolutions issued as a result of corruption offences could be repealed. UN وفي بعض الولايات القضائية، يمكن إلغاء القوانين أو القرارات التنظيمية الصادرة نتيجةً لجرائم الفساد.
    The Board is currently paying special attention to enlarging its involvement in safety research projects of relevance to regulatory decision making. UN وفي الوقت الحالي يولى ذلك المجلس اهتماما خاصا لزيادة اشتراكه في مشاريع بحوث السلامة المتصلة باتخاذ القرارات التنظيمية.
    It was important in developing a framework for policy and regulatory decision-making, to build upon the wide range of existing international agreements. UN وقال إن من المهم عند وضع إطار للسياسات وصنع القرارات التنظيمية أن يستفاد من النطاق العريض القائم من الاتفاقات الدولية.
    44. The core of organizational decision-making is the budget process. UN 44 - تعد عملية الميزانية جوهر اتخاذ القرارات التنظيمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus