"القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolutions adopted by the General Assembly at
        
    • General Assembly resolutions adopted in
        
    • decisions taken by the General Assembly in
        
    • resolutions adopted by the General Assembly in
        
    • decisions of the General Assembly at
        
    • decisions taken by the General Assembly at
        
    • those resolutions adopted by the Assembly at
        
    • the resolutions adopted by the General Assembly
        
    • resolutions of the General Assembly
        
    Review of the resolutions adopted by the General Assembly at its sixtieth session relating to the Disarmament Commission UN استعراض القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الستين فيما يتعلق بهيئة نزع السلاح
    Territories, including, in particular, those resolutions adopted by the General Assembly at its forty-seventh session on the individual Territories covered by the present resolution, UN بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    The annotations to the provisional agenda set out below take into account those resolutions adopted by the General Assembly at its forty-eighth session that are relevant to the work of the Commission. UN وتأخذ شروح جدول اﻷعمال المؤقت الواردة أدناه في الاعتبار القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين والتي تتصل بأعمال اللجنة.
    General Assembly resolutions adopted in 2011 UN القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في عام 2011
    b The revised figure reflects decisions taken by the General Assembly in resolution 63/287. UN (ب) تعكس الأرقام المنقحة القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في قرارها 63/287.
    It is essentially the same as resolutions adopted by the General Assembly in previous years, while appropriately updated. UN وهو لا يختلف عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في السنوات السابقة وقد تم تحديثه حسبما يقتضي الأمر.
    For the biennium 1992-1993, the dollar amount of the fund was set at $18 million while the available balance following decisions of the General Assembly at its forty-sixth session is $15.2 million. UN أما فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، فقد حدد المبلغ الدولاري لاعتمادات صنــدوق الطوارئ بمبلغ ١٨ مليون دولار بينما يبلغ الرصيد المتوفر في أعقاب القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين ١٥,٢ مليون دولار.
    The decisions taken by the General Assembly at its nineteenth special session had led to encouraging changes in the work of the Commission and of UNEP. UN وقال إن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة قد أدت إلى تغيرات مشجعة في عمل اللجنة وعمل البرنامج.
    Recalling General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, those resolutions adopted by the Assembly at its forty-seventh session on the individual territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير الى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    15. A total of 42 per cent of the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-eighth session integrated a gender perspective. UN ١٥ - تضمن ما مجموعه 42 في المائة من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين منظورا جنسانيا.
    resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-seventh session of relevance to the United Nations Environment Programme: Note by the Executive Director UN القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة: مذكرة من المدير التنفيذي
    They were based on the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-fifth session, but had been updated to reflect recent political and other developments. UN وتستند مشاريع القرارات هذه إلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، مع تحديثها ليتسنى إظهار ما استجد مؤخرا من تطورات سياسية وغيرها.
    That is the case despite the resolutions adopted by the General Assembly at the end of the International Year of Volunteers, in 2001, and in subsequent years, which encourage Governments, the United Nations system and other stakeholders to move forward with the volunteerism agenda. UN وتلك هي الحال على الرغم من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في ختام السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، وفي السنوات التي تلتها، والتي تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين على المضيّ قُدُماً في جدول أعمال التطوع.
    Section I of the document summarized the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-first session concerning the respective mandates of the Committee, the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information. UN ويلخص الفرع الأول من الوثيقة القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين فيما يتعلق بولايات اللجنة، وشعبة الحقوق الفلسطينية، وإدارة شؤون الإعلام.
    I have the honour to transmit herewith those resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-fifth session which make specific references to the Conference on Disarmament. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح.
    I have the honour to transmit herewith those resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-third session which make specific references to the Conference on Disarmament. UN يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين والتي تشير تحديداً الى مؤتمر نزع السلاح.
    General Assembly resolutions adopted in 2010 UN القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في عام 2010
    General Assembly resolutions adopted in 2009 UN القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في عام 2009
    IV.19 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Department of Economic and Social Affairs was developing a framework for the annual monitoring of the implementation of decisions taken by the General Assembly in resolution 67/226, based on data and information generated at the Headquarters, regional and country levels, including through the use of surveys. UN رابعا-19 وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقوم بوضع إطار للرصد السنوي لتنفيذ القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في القرار 67/226، استنادا إلى البيانات والمعلومات التي يتم إعدادها في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، بما في ذلك من خلال استخدام الدراسات الاستقصائية.
    107. Only one delegation took the floor and stressed the importance of the report (E/2012/5) for the follow-up of resolutions adopted by the General Assembly in 2007, including resolution 62/208. UN 107 - وأخذ الكلمة وفد واحد فقط وشدد على أهمية التقرير (E/2012/5) لمتابعة القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في عام 2007، بما في ذلك القرار 62/208.
    decisions of the General Assembly at its resumed sixty-first session on the resource adjustments set out in document A/61/610, and the related impact on these budget proposals, will be taken into account and incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009 in December 2007. UN وستُراعى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة بشأن التسويات المتعلقة بالموارد على النحو المبين في الوثيقة A/61/610 وما يتصل بها من أثر في مقترحات الميزانية، وستُدمج في اعتمادات الميزانية عند اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    12. Requests the Executive Secretary to submit, for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-sixth session, a proposed programme budget for the biennium 20082009, including a contingency for funding conference services, should this prove necessary in the light of decisions taken by the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين ميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين 2008-2009 كي ينظر فيها، بما فيها مبلغ احتياطي لخدمات المؤتمرات، إذا تبين أن ذلك ضروري في ضوء القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Recalling General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, those resolutions adopted by the Assembly at its forty-eighth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير الى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    The guiding principle for the inclusion of items in the programme of work should be the requests made in the resolutions of the General Assembly at previous sessions. UN ويجب أن يكون المبدأ الموجّه لإدراج بنود في برنامج العمل هي الطلبات الواردة في القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دوراتها السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus