"القرارات المتعلقة بالسياسة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • policy decisions
        
    • decisions on policy
        
    • policy decision
        
    We do not think that religious organizations should be granted preferential status in policy decisions merely because they are religious. UN ولا نعتقد أنه ينبغي منح المنظمات الدينية وضعية تفضيلية في القرارات المتعلقة بالسياسة العامة لمجرد أنها منظمات دينية.
    However, the urgency of addressing the social impact of the crisis required Governments and the United Nations system to consider mainstreaming employment and social protection in their policy decisions. UN ومع ذلك، فإن الحاجة الملحة لمعالجة الآثار الاجتماعية للأزمة حدت بالحكومات ومنظومة الأمم المتحدة إلى النظر في تعميم العمالة والحماية الاجتماعية ضمن القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Develops national policies relating to persons with disabilities and oversees the implementation of various policy decisions. UN تضع السياسات الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتشرف على تنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    The present report contains the first results of those policy decisions for Nairobi as a venue for United Nations conferences and meetings. UN ويتضمن هذا التقرير النتائج الأولى لتلك القرارات المتعلقة بالسياسة العامة بشأن نيروبي بوصفها موقعا تعقد فيه مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها.
    Recommendation 1: decisions on policy and resources for communication UN التوصية ١: القرارات المتعلقة بالسياسة العامة للاتصالات والموارد اللازمة لها
    There have been legislative changes, changes of an administrative nature and changes in policy decisions. UN وحدثت تغييرات تشريعية وإدارية وفي القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Advocacy: to demonstrate the power and use of statistics for policy decisions UN من أجل بيان فعالية الإحصاءات وجدواها في صوغ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة
    ● Review at ACC level further policy decisions UN ● إجراء استعراض على مستوى لجنة التنسيق اﻹدارية للمزيد من القرارات المتعلقة بالسياسة العامة
    4. The gender perspective and its incorporation in all policy decisions is of paramount importance in engendering equality, development and peace. UN ٤ - وﻹدراج منظور قضايا المرأة في كل القرارات المتعلقة بالسياسة العامة أهمية قصوى في تحقيق المساواة والتنمية والسلم.
    The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. UN وتستخدم نتائج التقييم في اﻹدارة البيئية وتحال إلى الحكومات لتكون أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. UN وتستخدم نتائج التقييمات في الادارة البيئية وتحال الى الحكومات باعتبارها أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. UN وتستخدم نتائج التقييمات في الادارة البيئية وتحال الى الحكومات باعتبارها أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Some delegations, in their statements, stressed the important technical scope of the work of ITU, while drawing attention to the competence of the Committee in preparing policy decisions and the legal status of the geostationary orbit. UN وأكدت بضعة وفود في بياناتها على الجانب التقني الهام ﻷعمال الاتحاد، مع توجبه الانتباه الى اختصاص اللجنة المتمثل في إعداد القرارات المتعلقة بالسياسة العامة وبالمركز القانوني للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    The intention was that Headquarters would continue to set strategic direction, exercise oversight and take policy decisions, while the Global Service Centre would take over the majority of operational and transactional functions. UN والقصد هو أن يواصل المقر تحديد التوجه الاستراتيجي وممارسة الرقابة واتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة بينما يتولى مركز الخدمات العالمي معظم المهام المتعلقة بالعمليات والمعاملات.
    The pace of general return movements in 1998 will depend largely upon breakthroughs in minority returns, regional agreements and on the policy decisions on temporary protection in certain host countries. UN وستتوقف سرعة الحركات العامة للعودة في عام ١٩٩٨ إلى حد كبير على إحراز تقدم في عودة اﻷقليات، والاتفاقات اﻹقليمية، وعلى القرارات المتعلقة بالسياسة العامة بشأن الحماية المؤقتة في بعض البلدان المضيفة.
    At its fifty-fourth session, the Assembly made a number of policy decisions to strengthen the role of the United Nations Office at Nairobi, inter alia, as a centre of meeting activities. UN واتخذت الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين عددا من القرارات المتعلقة بالسياسة العامة من أجل تعزيز دور مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، من جوانب عدة، منها اعتباره مركزا لأنشطة الاجتماعات.
    Prepares substantive reports on the implementation of policy decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council, including country-level assessments, and provides substantive servicing to the operational activities segment of the Council. UN تعد تقارير فنية عن تنفيذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة التي تتخذها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك التقييمات القطرية، وتقدم خدمات فنية لجزء اﻷنشطة التنفيذية من دورات المجلس.
    Some delegations, in their statements, stressed the important technical scope of the work of ITU, while drawing attention to the competence of the Committee in preparing policy decisions and the legal status of the geostationary orbit. UN وأكدت بعض الوفود في بياناتها أهمية النطاق التقني ﻷعمال الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في حين وجهت الانتباه الى اختصاص اللجنة بإعداد القرارات المتعلقة بالسياسة العامة بشأن المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وبوضعه القانوني.
    That had led to the establishment of citizen councils, which empowered the people to have a direct impact on various policy decisions. UN وقد أدى ذلك إلى إنشاء مجالس المواطنين، التي تمكن الشعب من أن يكون له تأثير مباشر على عدة قرارات من القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    The establishment of institutional representation at the highest level of the State allowed indigenous peoples and nationalities to participate equitably in public policy decisions. UN وإقرار التمثيل الرسمي على أعلى المستويات في الدولة يسمح للشعوب الأصلية والأجناس الأخرى بالمشاركة بصورة عادلة في القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    It was operated by a non-profit association called Keshet, and decisions on policy and practice were taken by a steering committee composed of the shelter director and representatives of the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Health, the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice, the police and Keshet. UN وأضافت أنه يُدار على يد رابطة لا تستهدف الربح تسمى " كيشيت " ، وأن القرارات المتعلقة بالسياسة العامة والممارسات تتخذها لجنة توجيهية تتألف من مدير الملجأ وممثلين عن وزارة الشؤون الاجتماعية، ووزارة الصحة، ووزارة الأمن العام، ووزارة العدل، والشرطة، والـ " كيشيت " .
    22. Invites the Executive Secretary to consider engaging in policy dialogue on The Strategy to foster awareness of and buy-in to The Strategy among relevant policy decision makers, making use, inter alia, of the opportunities provided by the sixteenth and the seventeenth sessions of the Commission on Sustainable Development; UN 22 - يدعو الأمين التنفيذي إلى النظر في المشاركة في حوار سياساتي حول الاستراتيجية من أجل إذكاء الوعي بها في صفوف واضعي القرارات المتعلقة بالسياسة العامة ذوي الصلة وتشجيعهم على الانخراط فيها، وذلك بوسائل منها انتهاز الفرص التي تتيحها الدورتان السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus