"القرارات المختارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Selected Decisions
        
    Accordingly, any change in the format of the annual report would render the timely publication of Selected Decisions even more difficult. UN ومن هنا فإن أي تغيير في حجم التقرير السنوي سيجعل نشر القرارات المختارة في الوقت المناسب أمرا أكثر صعوبة.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري مع ذلك أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري مع ذلك أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    However, these volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات القرارات المختارة هذه بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    These volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations, however. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات هذه القرارات المختارة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    By early 2006, it is hoped that the series of Selected Decisions will be brought up to date. UN ومن المؤمل أن تواكب سلسلة القرارات المختارة آخر التطورات بحلول مطلع عام 2006.
    However, these volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات القرارات المختارة هذه بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    However, these volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات القرارات المختارة هذه بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    However, these volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات القرارات المختارة هذه بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    However, these volumes of the Selected Decisions must still be made available in all official languages of the United Nations. UN غير أنه يظل من الضروري أن تتاح مجلدات القرارات المختارة هذه بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    In future, the Selected Decisions should be published regularly and in good time. UN ودعت إلى نشر القرارات المختارة مستقبلا بانتظام وفي الوقت المناسب.
    He recalled that, since the Committee had decided at its twelfth session that Selected Decisions under the Optional Protocol should be prepared on an annual basis, only two volumes had been issued - in other words, approximately one volume every five years. UN وذكﱠر بأنه لم يصدر منذ أن قررت اللجنة في دورتها الثانية عشرة أن تعدﱠ القرارات المختارة بموجب البروتوكول الاختياري سنوياً، إلا مجلدان اثنان، أي زهاء مجلد واحد كل خمس سنوات.
    46. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published, bringing its jurisprudence up to date to the July 2005 session. UN 46 - تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن المجلدات 5 و 6 و 7 و 8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نشرت واستكملت فقه اللجنة حتى دورة تموز/يوليه 2٠٠5.
    The Committee welcomes the work plan drawn up by its secretariat, under which work on other volumes of the Selected Decisions has been scheduled with a view to bringing the publication of the Selected Decisions up to date by the end of 2005. UN كما ترحب اللجنة بخطة العمل التي وضعتها أمانتها والتي من المقرر بموجبها استيفاء المجلدات الأخرى من القرارات المختارة في نهاية عام 2005.
    The Committee welcomes the publication, after a long delay, of Volume 3 of the Selected Decisions under the Optional Protocol. UN 49- وترحب اللجنة بصدور المجلد الثالث من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري، بعد تأخير كبير.
    The Committee welcomes the work plan drawn up by its secretariat, under which work on other volumes of the Selected Decisions has been scheduled with a view to bringing the publication of the Selected Decisions up to date by the middle of 2005. UN وترحب اللجنة بخطة العمل التي وضعتها أمانتها والتي من المقرر بموجبها استيفاء المجلدات الأخرى من القرارات المختارة في منتصف عام 2005.
    46. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published, bringing its jurisprudence up to date to the July 2005 session. UN 46- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن المجلدات 5 و6 و7 و8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نشرت واستكملت فقه اللجنة حتى دورة تموز/يوليه 2٠٠5.
    37. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published, bringing its jurisprudence up to date to the July 2005 session. UN 37- تلاحظ اللجنة بارتياح أن المجلدات 5 و6 و7 و8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نُشِرت واستَكمَلت الأحكام السابقة للجنة حتى دورة تموز/يوليه 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus