"القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolutions and decisions of the General Assembly
        
    • General Assembly resolutions and decisions
        
    • resolutions and decisions of the Assembly
        
    (ii) The extent to which the mandates related to the right to development, given to the Secretariat in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, have been fulfilled; UN `2 ' مدى إنجاز الولايات المتصلة بالحق في التنمية والموكلة إلى الأمانة العامة والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛
    The oppressiveness of Israel's occupation over more than 43 years is evident in the range of Israeli violations of the Fourth Geneva Convention and of applicable international human rights law, as well as of defiance of the International Court of Justice and of numerous resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council. UN ويتضح الطابع القمعي للاحتلال الذي تمارسه إسرائيل منذ أكثر من 43 عاماً في جملة الانتهاكات الإسرائيلية لاتفاقية جنيف الرابعة والقانون الدولي لحقوق الإنسان الواجب التطبيق، وكذلك في تحدي محكمة العدل الدولية والعديد من القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    2. The objectives of the Disarmament Information Programme reflect the overall orientation of the Office for Disarmament Affairs, guided by the priorities of Member States as enunciated in the resolutions and decisions of the General Assembly. UN 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجه العام لمكتب شؤون نزع السلاح، مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة.
    Following a statement by the Chair on the conduct and modalities of work of the Committee as outlined in General Assembly decision 65/530 and other General Assembly resolutions and decisions on the revitalization of the work of the Assembly, the Committee approved its organization of work as contained in document A/C.2/69/L.1 with the understanding that further adjustments may be made, if necessary. UN بعد أن أدلى الرئيس ببيان عن سير عمل اللجنة وطرائق عملها على النحو المبين في مقرر الجمعية العامة 65/530 وفي غيره من القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية، أقرّت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.1 مع العلم أنها قد تدخل عليه تعديلات إضافية إذا لزم الأمر.
    (ii) The extent to which the mandates related to eliminating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, given to the Secretariat in resolutions and decisions of the Assembly, the Council and the Commission, have been fulfilled; UN `2 ' مدى إنجاز الولايات المتصلة بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والموكلة إلى الأمانة العامة والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛
    2. The objectives of the Disarmament Information Programme reflect the overall orientation of the Office for Disarmament Affairs, guided by the priorities of Member States as enunciated in the resolutions and decisions of the General Assembly. UN 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجه العام لمكتب شؤون نزع السلاح، مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة.
    (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies; UN (ب) تنفيذ الولايات الموكلة إلى مفوضية الأمم المتحدة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، من أجل دعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات؛
    (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies; UN (ب) تنفيذ الولايات الموكلة إلى مفوضية الأمم المتحدة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، من أجل دعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات؛
    " (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies; UN " (ب) تنفيذ الولايات الموكلة إلى مفوضية الأمم المتحدة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، من أجل دعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات.
    " (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies; UN " (ب) تنفيذ الولايات الموكلة إلى مفوضية الأمم المتحدة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، من أجل دعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات.
    " (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the United Nations High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Human Rights Council to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policymaking bodies " . UN " (ب) تنفيذ الولايات الموكلة إلى مفوضية الأمم المتحدة بموجب القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان، من أجل دعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين والممثلين الخاصين وأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات وضع السياسات " .
    63. Ms. Van Buerle (Director, Programme Planning and Budget Division) introduced a number of reports of the Secretary-General on revised estimates for the biennium, as well as statements of programme budget implications of draft resolutions and decisions of the General Assembly and its Main Committees submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN 63 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قامت بعرض عدد من تقارير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين، بالإضافة إلى بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة ولجانها الرئيسية المقدمة من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    (ii) The extent to which the mandates of the Secretariat with respect to the rights of women, children, persons belonging to minorities, migrant workers, indigenous people and persons with disabilities, as contained in resolutions and decisions of the Assembly, the Council and the Commission, have been fulfilled; UN `2 ' مدى تنفيذ الولايات الموكلة إلى الأمانة العامة بشأن حقوق المرأة والطفل والأشخاص المنتمين إلى الأقليات والعمال المهاجرين والسكان الأصليين والمعوقين، والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus