"القرار أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution also
        
    • decision also
        
    • decision as well
        
    The resolution also recognized that the necessary shift towards renewable energies from fossil fuels would require active government intervention. UN ويعترف القرار أيضاً بأن التحول الضروري من الوقود الأحفوري إلى الطاقات المتجددة يتطلب تدخلاً إيجابياً من الحكومات.
    The draft resolution also calls for a moratorium on the production of fissile materials for nuclear weapons. UN ويدعو مشروع القرار أيضاً إلى فرض وقف اختياري على إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية.
    The resolution also called for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians in the occupied territory. UN ودعا القرار أيضاً إلى اتخاذ تدابير لضمان سلامة المدنيين الفلسطينيين في الأرض المحتلة وحمايتهم.
    The implementation of this decision also causes many problems. UN وتعترض تنفيذ هذا القرار أيضاً العديد من الصعوبات.
    The resolution also called for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians in the occupied territory. UN ودعا القرار أيضاً إلى اتخاذ تدابير لضمان سلامة المدنيين الفلسطينيين في الأرض المحتلة وحمايتهم.
    The resolution also calls upon member States to ratify the Agreement in order to ensure that it enters into force at the earliest opportunity. UN ويدعو القرار أيضاً الدول الأعضاء إلى أن تصدق على الاتفاق حتى يدخل حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    The resolution also declared that they were not native inhabitants of Rokytovce, since after the separation of Rokytovce and Krasny Brod in 1990 they had neither resided in the village nor claimed their permanent residence there. UN وقد جاء في القرار أيضاً أن أفراد هذه الأسر ليسوا من أهالي روكيتوفتشي المولودين فيها، ذلك لأنهم لم يقيموا فيها كما أنها لم تكن مكان إقامتهم الدائمة منذ انفصال بلديتي روكيتوفتشي وكرازني برود.
    The resolution also declared that they were not native inhabitants of Rokytovce, since after the separation of Rokytovce and Krasny Brod in 1990 they had neither resided in the village nor claimed their permanent residence there. UN وقد جاء في القرار أيضاً أن أفراد هذه الأسر ليسوا من أهالي روكيتوفتشي المولودين فيها، ذلك لأنهم لم يقيموا فيها كما أنها لم تكن مكان إقامتهم الدائمة منذ انفصال بلديتي روكيتوفتشي وكرازني برود.
    The resolution also required them to establish various types of domestic controls to prevent the proliferation of such weapons. UN ويلزمها القرار أيضاً باعتماد مختلف أنواع المراقبة المحلية لمنع انتشار هذه الأسلحة.
    The resolution also emphasized the responsibility of all States to put an end to the impunity of perpetrators. UN وأكد القرار أيضاً مسؤولية جميع الدول عن وضع حدٍّ لإفلات مرتكبي العنف من العقاب.
    The resolution also requested the Secretary-General to make the report of the Commission available to the Security Council, the General Assembly and the Commission on Human Rights. UN وطلب القرار أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقرير لجنة التحقيق إلى مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    The draft resolution also recognizes that prospects for closer Euro-Mediterranean cooperation in all spheres can be enhanced by positive developments worldwide, in particular in Europe, in the Maghreb and in the Middle East. UN ويسلم مشروع القرار أيضاً بأنه يمكن تعزيز احتمالات إقامة تعاون أوثق بين أوروبا والبحر الأبيض المتوسط في كل المجالات بإحداث تطورات إيجابية عبر العالم، وخاصة في أوروبا، والمغرب، والشرق الأوسط.
    The resolution also calls for the provision of adequate gender expertise for all mediators and their teams. UN ودعا ذلك القرار أيضاً إلى توفير الخبرة الكافية في المسائل الجنسانية لجميع الوسطاء وأفرقتهم.
    This resolution also noted that the USA has already complied with most of the provisions of the Convention and therefore encouraged the USA to accede to the Convention. UN ويشير هذا القرار أيضاً إلى أن الولايات المتحدة قد امتثلت إلى معظم أحكام الاتفاقية، ويشجعها من ثمّ على الانضمام إليها.
    That resolution also noted the security assurances contained in statements by the five nuclear-weapon States. UN وأشار ذلك القرار أيضاً إلى الضمانات الأمنية التي ورد ذكرها في بيانات صدرت عن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية.
    The draft resolution also urged cooperation with the international community, including by engaging with the Special Rapporteur and the Special Adviser. UN ويحثّ مشروع القرار أيضاً على التعاون مع المجتمع الدولي، بما في ذلك عن طريق المشاركة مع المقرر الخاص والمستشار الخاص.
    This resolution also noted that the USA has already complied with most of the provisions of the Convention and therefore encouraged the USA to accede to the Convention. UN ويشير هذا القرار أيضاً إلى أن الولايات المتحدة قد امتثلت إلى معظم أحكام الاتفاقية، ويشجعها من ثمّ على الانضمام إليها.
    The decision also required concerned government agencies to submit to the SC a quarterly progressive report of their activities. UN وطلب القرار أيضاً من الأجهزة الحكومية المعنية أن تقدم إلى المحكمة العليا تقريراً مرحلياً فصلياً عن أنشطتها.
    The decision also ignored his statements that he was forced to confess his guilt and that he did request the court for legal assistance. UN وتجاهل القرار أيضاً تصريحاته بأنه أُجبر على الاعتراف بذنبه وأنه طلب إلى المحكمة تزويده بمساعدة قانونية.
    The decision also addressed fair trial issues. UN وتطرق القرار أيضاً للمسائل المتعلقة بالمحاكمة العادلة.
    The petitioner appealed against this decision as well. UN وطعنت صاحبة الالتماس في هذا القرار أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus