"القرار الذي اعتمدته" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution adopted by the
        
    • decision adopted by the
        
    • the resolution adopted by
        
    • resolution which it adopted
        
    • resolution that was adopted by
        
    • resolution it had adopted
        
    • the resolution adopted at
        
    II. resolution adopted by the COMMISSION AT ITS FOURTH SPECIAL SESSION UN الفصل الثاني القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة
    Review of the resolution adopted by the General Assembly at its sixty-third session relating to the Disarmament Commission UN استعراض القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المتعلق بهيئة نزع السلاح
    II. resolution adopted by the Commission at its fifth special session 4 UN الثاني - القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة 5
    decision adopted by the Committee at its fifty-fifth session, UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    II. resolution adopted by the Commission at its fifth special session UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة
    Review of the resolution adopted by the General Assembly at its sixty-second session relating to the Disarmament Commission UN استعراض القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المتعلق بهيئة نزع السلاح
    Chapter I contains the text of the resolution adopted by the Commission at its sixty-second session. UN ويتضمّن الفصل الأول نص القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    I. resolution adopted by the Commission at its sixty-second session 1 UN الأول- القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين 4
    I. resolution adopted by the Commission at its sixtysecond session UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين
    The structure of the draft is similar to that of the resolution adopted by the General Assembly last year. UN إن بنية مشروع القرار مشابهة لبنية القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في العام الماضي.
    This initiative is in keeping with the resolution adopted by the Interpol General Assembly at Dakar in 1992. UN وتتفق هذه المبادرة تماماً مع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة ﻷنتربول في داكار في ٢٩٩١.
    In that regard, we were particularly encouraged by the resolution adopted by the Negotiating Committee on urgent action for Africa for the interim period. UN وفي هذا الصدد، كان مما شجعنا بصفة خاصة القرار الذي اعتمدته اللجنة التفاوضية بشأن اتخاذ اجراء عاجل بالنسبة لافريقيا خلال الفترة الفاصلة.
    Review of the draft resolution adopted by the First Committee at the fifty-first session of the General Assembly UN استعراض مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين
    decision adopted by the Committee at its fifty-fifth session, UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين،
    decision adopted by the Committee at its 112th session (7-31 October 2014) UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 112 (7-31 تشرين الأول/أكتوبر 2014)
    decision adopted by the Committee on 31 October 2011, 103rd session UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في دورتها الثالثة بعد المائة
    On agenda item 132, entitled " Pattern of conferences " , in paragraph 6 of its report contained in document A/65/595, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which it adopted without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 132 من جدول الأعمال، " خطة المؤتمرات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/595، باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The involvement of the General Assembly was on the basis of the resolution it had adopted at its forty-eighth session under which, until certain conditions were met, the regular budget would bear the cost of the Authority. UN وإشراك الجمعية العامة في اﻷمر يأتي على أساس القرار الذي اعتمدته في دورتها الثامنة واﻷربعين وبموجبه تتحمل الميزانية العادية تكاليف الهيئة إلى حين استيفاء شروط معينة.
    He drew attention to the resolution adopted at the fifty-fifth session of the Commission on Narcotic Drugs in 2012 that stressed treatment, rehabilitation and social reintegration of drug-dependent persons as an alternative to incarceration. UN ولفت الانتباه إلى القرار الذي اعتمدته لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والخمسين في عام 2012، الذي تؤكد فيه على توفير العلاج لمدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم اجتمعاعيا كبديل للسجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus