I think you'll make the right decision for Suzanne. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تجعل القرار الصحيح لسوزان. |
Agent Walker, you made the right decision by bringing in Frost. | Open Subtitles | عميلة ووكر لقد أتخذتي القرار الصحيح لجمع المعلومات عن فروست |
You know, I definitely made the right decision staying. | Open Subtitles | اتعلمين , لقد اتخذت القرار الصحيح بالتأكيد ببقائي |
All right, well, I know she's making the right choice because I talked to her at length, and I listened. | Open Subtitles | أنا أسألك عن هذه السيدة هنا حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها |
Look, I know it's hard for you to stay on the sidelines, colonel, but it's the right call. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, ولكن هذا هو القرار الصحيح. |
Spent the last nine years wondering if I did the right thing. | Open Subtitles | أمضيتُ التسعة سنوات .. الماضية أتساءل إن كنتُ اتخذتُ القرار الصحيح |
At each of those moments, we took the right decision guided by our national interest and supported by a national consensus. | UN | ففي كل من هذه اللحظات اتخذنا القرار الصحيح مسترشدين بمصلحتنا الوطنية وبدعم من توافق اﻵراء الوطني. |
He had therefore made the right decision in accepting the delegation of the People's Republic of China. | UN | وأنها لذلك اتخذت القرار الصحيح بقبول وفد جمهورية الصين الشعبية. |
Enough courage to face what must feel like certain death and still make the right decision. | Open Subtitles | شجاعة تكفي لمجابهة مايبدو موتاً محتماً . ومع ذلك تتخذين القرار الصحيح |
I saw it when Soph went to the bloody prison farm, it's awful. But you have made the right decision, yeah? | Open Subtitles | لكن أن أتخذتي القرار الصحيح , اليس كذلك ؟ |
I know you've been upset, but you can make the right decision, right now, not to let this go any further. | Open Subtitles | انا اعلم انك كنتي مستاءة ولكن يمكنك ان تتخذي القرار الصحيح الآن أن لا تدعي هذا يستمر اكثر متى بدأت؟ |
We can't be together, Angie. It's the right decision. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبقى معاً هذا هو القرار الصحيح |
Okay, I'm not sure I made the right decision about this whole drug testing thing. | Open Subtitles | أنا لست متاكد أنني اخذت القرار الصحيح بشأن اختبار فحص المخدرات |
I need to show Oscar that I made the right decision. | Open Subtitles | أنا بحاجة لاظهار أوسكار أنني اتخذت القرار الصحيح. |
You could still make the right decision. | Open Subtitles | هل يمكن الاستمرار في اتخاذ القرار الصحيح. |
You can't let your pride derail you of making the right decision again. | Open Subtitles | لا يُمكنك السماح لكبرياءك بعرقلتك لإتخاذ القرار الصحيح مُجدداً |
I'm trying to tell you you made the right choice. | Open Subtitles | أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح |
Senior, I trust you to make the right choice. | Open Subtitles | يا كبير أنا أثق بك في اتخاذك القرار الصحيح |
But from where I stood, it was the right call. | Open Subtitles | لكن من حيث كنت أقف لقد كان القرار الصحيح |
I think that congresswoman has made the right call. | Open Subtitles | أعتقد أن عضوة الكونغرس أتخذت القرار الصحيح |
And looking back on it, I know she did the right thing. | Open Subtitles | وبالعودة للوراء، أعرف أنها أتخذت القرار الصحيح |
If these thousand souls can yet be saved, it will have been the right one. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الألف نسمة يمكن إنقاذها فإنه سيكون القرار الصحيح |
The motion must contain a reference to the detention order or the valid verdict, and an indication that the request for extradition will be presented later. | UN | ويجب أن يشير الطلب إلى أمر الاحتجاز أو القرار الصحيح وإلى أن طلب التسليم سيقدم لاحقاً(). |