"القرار المتعلق بتقديم المساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution on assistance
        
    Afghanistan strongly supports and is a sponsor of the draft resolution on assistance in landmine clearance. UN وتؤيد أفغانستان بقوة مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام البرية، وكانت من بين مقدميه.
    Here in the plenary of the General Assembly, it is my delegation's hope that the draft resolution on assistance to the Palestinian people will achieve a consensus again this year. UN وهنا في الجلسات العامة للجمعية العامة يأمل وفد بلادي أن يحظى مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني بتوافق اﻵراء مرة أخرى هذا العام.
    My delegation calls for support for the draft resolution on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them, which will be submitted by Mali on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ويدعو وفد بلدي إلى تأييد مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها، الذي ستقدمه مالي، بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غر ب أفريقيا.
    My delegation is pleased to add Canada's name to the list of sponsors of the draft resolution on assistance in mine clearance that will be submitted to the General Assembly. UN ويسر وفد بلدي أن يضيف اسم كندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    Since 2004, а draft resolution on assistance to survivors of the 1994 genocide in Rwanda, particularly orphans, widows and victims of sexual violence, has been submitted by the African Group for adoption by the General Assembly. UN ومنذ عام 2004، ما برحت المجموعة الأفريقية تقدم مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الناجين من الإبــادة الجماعيــة التــي وقعــت فـــي رواندا عام 1994، لا سيما اليتامى والأرامل وضحايا العنف الجنسي، إلى الجمعية العامة لاعتماده.
    Draft resolution on assistance to Palestine refugees (A/C.4/61/L.9) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين (A/C.4/61/L.9)
    Draft resolution on assistance to Yemen (A/C.2/48/L.29) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اليمن )A/C.2/48/L.29(
    Draft resolution on assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia (A/C.2/48/L.32) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة من أجل إعادة تأهيل ليبريا وتعميرها )A/C.2/48/L.32(
    6. In that connection, the Secretary-General followed closely the negotiations during the forty-eighth session of the General Assembly on the draft resolution on assistance to the Palestinian people, which, for the first time, was adopted by consensus. UN ٦ - وفي هذا الصدد، تابع اﻷمين العام عن كثب المفاوضات التي جرت خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، الذي اعتُمد للمرة اﻷولى بتوافق اﻵراء.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolution on assistance to unaccompanied refugee minors (draft resolution A/C.3/49/L.17/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار المتعلق بتقديم المساعدة الى اللاجئين القصر غير المصحوبين )مشروع القرار A/C.3/49/L.17/Rev.1(
    Draft resolution on assistance to Palestine refugees (A/C.4/60/L.9) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين (A/C.4/60/L.9)
    1. The Chairman said that the draft resolution on assistance to unaccompanied refugee minors (A/C.3/52/L.26) had no programme budget implications. UN ١ - الرئيس: قال إن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين (A/C.3/52/L.26) لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    (f) Report of the Independent Expert on the implementation of the resolution on assistance to the Haitian Government in the area of human rights (resolution 1995/70, para. 11). UN )و( تقرير الخبير المستقل عن تنفيذ القرار المتعلق بتقديم المساعدة الى حكومة هايتي في ميدان حقوق اﻹنسان )الفقرة ١١ من القرار ٥٩٩١/٠٧(.
    Conference resolution 146(VI) requested the Secretary-General of UNCTAD to report periodically to the Trade and Development Board on the progress achieved in the implementation of that resolution on assistance to Palestinian People. UN طلب قرار المؤتمر ٦٤١)د-٦( إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يقدم بصورة دورية تقريراً إلى مجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the resolution on assistance to unaccompanied refugee minors (draft resolution A/C.3/49/L.17/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار المتعلق بتقديم المساعدة الى اللاجئين القصر الذين لا يرافقهم أحد )مشروع القرار A/C.3/49/L.17/Rev.1(
    Southern African Development Community (SADC) (on the draft resolution on assistance to Malawi) (Second Committee experts) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى ملاوي) (على مستوى خبراء اللجنة الثانية)
    There will be a meeting of the Southern African Development Community (SADC) (on the draft resolution on assistance to Malawi) (Second Committee experts), on Friday, 31 October 2003, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room A. UN تعقد الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي اجتماعا (بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى ملاوي) (على مستوى خبراء اللجنة الثانية) يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 بغرفة الاجتماعات A.
    Southern African Development Community (SADC) (on the draft resolution on assistance to Malawi) (Second Committee experts) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى ملاوي) (على مستوى خبراء اللجنة الثانية)
    There will be a meeting of the Southern African Development Community (SADC) (on the draft resolution on assistance to Malawi) (Second Committee experts), on Friday, 31 October 2003, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room A. UN تعقد الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي اجتماعا (بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى ملاوي) (على مستوى خبراء اللجنة الثانية) يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 بغرفة الاجتماعات A.
    Southern African Development Community (SADC) (on the draft resolution on assistance to Malawi) (Second Committee experts) UN الجماعـــة الإنمائيـــة للجنــوب الأفريقي (بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى ملاوي) (على مستوى خبراء اللجنة الثانية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus