"القرار المتعلق بمسألة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution on the question
        
    • on the question of
        
    • resolution relating to the question
        
    The Commission was grateful to the Committee for the work it had done in 2000 to clarify portions of the resolution on the question of Guam. UN وهذه اللجنة ممتنة للجنة الخاصة للعمل الذي اضطلعت به في عام 2000 لتوضيح مقاطع من القرار المتعلق بمسألة غوام.
    Once again this year, Cuba has voted in favour of the draft resolution on the question of missiles. UN مرة أخرى، صوتت كوبا هذا العام لصالح مشروع القرار المتعلق بمسألة القذائف.
    Accordingly, the Subcommittee had recommended that, in 1996, the draft resolution on the question of Tokelau should be considered and adopted by the Special Committee. UN ونتيجة لذلك، فقد أوصت اللجنة الفرعية أن تنظر اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦ في مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو وتعتمده.
    His delegation was confident that the resolution on the question of Western Sahara would be adopted by consensus at the current session. UN وقال إن وفده على ثقة من أن القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية سيعتمد بتوافق اﻵراء في الدورة الحالية.
    In 1985, the General Assembly had rejected the incorporation of the principle of self-determination in the resolution on the question of the Malvinas Islands, since the inhabitants of the Islands were British citizens. UN وذكَّرت أن الجمعية العامة رفضت في عام 1985 إدراج مبدأ تقرير المصير ضمن القرار المتعلق بمسألة جزر مالفيناس، لأن سكان الجزيرة كانوا جميعهم مواطنين بريطانيين.
    They unreservedly supported the resolution on the question of the Malvinas Islands, approved by the Special Committee (A/59/23, chap. XI). UN وتؤيد بلا تحفظ القرار المتعلق بمسألة جزر ملفيناس، الذى وافقت عليه اللجنة الخاصة (A/59/23 ، الفصل الحادى عشر).
    The draft resolution on the question of foreign economic interest was therefore also disappointing, in that it ignored the benefits that foreign economic interests could bring to dependent Territories. UN ولذلك كان مشروع القرار المتعلق بمسألة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية مخيبا لﻷمل إذ أنه تجاهل الفوائد التي قد تدرها المصالح الاقتصادية اﻷجنبية على اﻷقاليم غير المستقلة.
    Thailand wishes to reaffirm its position of neutrality on this issue by having abstained in the voting on the resolution on the question of Western Sahara. UN وتود تايلند أن تؤكد من جديد موقفها الحيادي بشأن هذه المسألة بامتناعها عن التصويت على القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
    Mrs. Wandel (Denmark): Denmark abstained in the voting on the resolution on the question of Western Sahara. UN السيدة واندل (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية): امتنعت الدانمرك عن التصويت على القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
    Draft resolution on the question of Western Sahara (A/C.4/63/L.7) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية (A/C.4/63/L.7)
    21. Such a development would not be inconsistent with paragraph 6 of the resolution on the question of Puerto Rico adopted at the Committee's previous meeting. UN 21 - واختتم كلامه قائلا إن هذا التطور لن يتعارض مع الفقرة 6 من القرار المتعلق بمسألة بورتوريكو الذي اتخذته اللجنة في اجتماعها السابق.
    It also welcomed the draft resolution on the question of the Falkland Islands (Malvinas) adopted by the Special Committee on 15 June 2006. UN وترحب أيضا بمشروع القرار المتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في 15 حزيران/يونيه 2006.
    2. He took it that the Committee agreed to defer considerations of the draft resolution on the question of Western Sahara to the next meeting in order to allow time for further consultations. UN 2 - واعتبر أن اللجنة موافقة على تأجيل النظر في مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية إلى الجلسة القادمة من أجل إفساح المجال أمام إجراء المزيد من المشاورات.
    44. The Chairman drew attention to the draft resolution on the question of Tokelau (A/AC.109/2001/L.12). UN 44 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/AC.109/2001/L.12).
    54. At its 6th meeting, on 4 October 2002, the Fourth Committee adopted the draft resolution on the question of New Caledonia without a vote (see A/C.4/57/SR.6). UN 54 - واعتمدت اللجنة الرابعة، في جلستها السادسة، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة دون تصويت (انظر A/C.4/57/SR.6).
    49. The Chairman drew attention to the draft resolution on the question of Tokelau (A/AC.109/2003/L.11). UN 49 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/AC.109/2003/L.11).
    Draft resolution on the question of New Caledonia (A/49/23 (Part V), chap. VIII, para. 30) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة )A/49/23 )الجزء الخامس( الفصل الثامن، الفقرة ٣٠(
    Draft resolution on the question of Tokelau (A/49/23 (Part VII), chap. X, para. 15) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو )A/49/23 )الجزء السابع( الفصل العاشر، الفقرة ١٥(
    The Chairman announced that the Committee will take action on the draft resolution relating to the question of Tokelau (A/C.4/57/L.6) on Tuesday, 15 October after concluding consideration of agenda item 74 (Effects of atomic radiation). UN أعلن الرئيس أن اللجنة سوف تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/C.4/57/L.6) يوم الثلاثاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر بعد اختتام النظر في البند 74 من جدول الأعمال (آثار الإشعاع الذري).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus