"القرار شفوياً بتعديل" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution by modifying
        
    21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. UN 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار.
    101. At the same meeting, the representative of New Zealand orally revised the draft resolution by modifying paragraph 5. UN 101- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل نيوزيلندا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 5.
    156. At the same meeting, the representative of Ukraine orally revised the draft resolution by modifying paragraph 3. UN 156- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أوكرانيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3.
    246. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 2 and 5. UN 246- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل كوبا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و5.
    321. At the same meeting, the representative of Belgium orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2 and 3. UN 321- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل بلجيكا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و3 من منطوقه.
    325. At the same meeting, the representative of Chile orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 6. UN 325- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل شيلي بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 6 من منطوقه.
    373. At the same meeting, the representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 9. UN 373- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل كوستاريكا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 9 من منطوقه.
    378. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying the first preambular paragraph and operative paragraph 5. UN 378- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل البرتغال مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الأولى من ديباجته والفقرة 5 من منطوقه.
    238. At the same meeting, the representative of Norway orally revised the draft resolution by modifying the title of the resolution and operative paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5. UN 238- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل النرويج مشروع القرار شفوياً بتعديل عنوان القرار والفقرات 1 و2 و3 و4 و5 من منطوقه.
    243. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 3. UN 243- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3 من منطوقه.
    258. At the same meeting, the representative of Uruguay orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2, 3 and 4. UN 258- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أوروغواي مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرات 2 و3 و4 من منطوقه.
    280. At the same meeting, the representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying the seventh preambular paragraph. UN 280- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة السابعة من الديباجة.
    285. At the same meeting, the representative of Armenia orally revised the draft resolution by modifying the second and ninth preambular paragraphs. UN 285- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أرمينيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين الثانية والتاسعة من الديباجة.
    295. At the same meeting, the representative of Azerbaijan orally revised the draft resolution by modifying the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 12 and 16, deleting operative paragraphs 3 and 13 and renumbering subsequent paragraphs. UN 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أذربيجان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الرابعة من الديباجة، والفقرتين 12 و16 من منطوق القرار، وبحذف الفقرتين 3 و13 من المنطوق وإعادة ترقيم الفقرات التالية لهما.
    370. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 1. UN 370- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 1 من المنطوق.
    376. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying the eighth preambular paragraph. UN 376- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الثامنة من الديباجة.
    743. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 3 and 7. UN 743- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 3 و7 من المنطوق.
    121. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying paragraph 10. UN 121- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل البرتغال بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 10.
    124. At the same meeting, the representative of Brazil orally revised the draft resolution by modifying paragraph 2. UN 124- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 2.
    182. At the same meeting, the representative of Armenia orally revised the draft resolution by modifying the eighth preambular paragraph and operative paragraph 5; by deleting operative paragraph 6; by modifying operative paragraph 10; and by inserting a new operative paragraph after paragraph 10. UN 182- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أرمينيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الثامنة من الديباجة والفقرة 5 من المنطوق؛ وبحذف الفقرة 6؛ وبتعديل الفقرة 10؛ وبإدراج فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus