"القرار في سياق" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution in the context
        
    • decision in the context
        
    • resolution within the context
        
    • resolution in the course of his
        
    4. Affirms its readiness to revisit this resolution in the context of the Council's consideration of the situation in Afghanistan. UN 4 - يؤكد استعداده لمعاودة النظر في هذا القرار في سياق نظر المجلس في الحالة في أفغانستان.
    14. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 14- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    24. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 24- توجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    21. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 21- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    The Working Group reaffirmed that decision in the context of subparagraph (iv), which should not be misinterpreted as creating a ground for the court to set aside the interim measure issued by the arbitral tribunal. UN وأكد الفريق العامل من جديد ذلك القرار في سياق الفقرة الفرعية `4` التي لا ينبغي أن يُساء تفسيرها بأنها توجد سببا للمحكمة لكي تلغي التدبير المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم.
    In addition, as in previous years, several Special Rapporteurs had again highlighted the need to address the concerns underlying the resolution within the context of the established international legal framework provided by the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وبالاضافة إلى ذلك، أبرز العديد من المقررين الخاصين مرة أخرى، كما حدث في سنوات سابقة، ضرورة معالجة الشواغل التي تكمن وراء هذا القرار في سياق الإطار القانوني الدولي الذي يوفره العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    11. Requests the Secretary-General to implement the present resolution in the course of his ongoing efforts to develop cooperation with the OAU and subregional organizations in Africa and, where necessary, drawing on the United Nations Trust Fund for Improving Preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa, and to keep the Council informed periodically, as necessary, on the implementation of the present resolution; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن ينفذ هذا القرار في سياق جهوده المبذولة حاليا لتنمية أواصر التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية في أفريقيا معتمدا، حسب الاقتضاء، على صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتحسين التأهب لمنع نشوب المنازعات ولحفظ السلام في أفريقيا وأن يبقي المجلس على علم، بصفة دورية وحسب الاقتضاء، بمدى تنفيذ هذا القرار؛
    16. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 16- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    16. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 16- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    :: In paragraph 103, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly in 2007, through the Economic and Social Council, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution in the context of the Triennial Comprehensive Policy Review, including, as in the past, appropriate recommendations UN في الفقرة 103 طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في عام 2007، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات بما في ذلك ،كما كانت الحال في السابق، تقديم التوصيات المناسبة.
    27. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 27- توجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    27. Draws the attention of the General Assembly to the present resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management; UN 27- توجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    :: In paragraph 103, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly in 2007, through the Economic and Social Council, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution in the context of the Triennial Comprehensive Policy Review, including, as in the past, appropriate recommendations UN في الفقرة 103 طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في عام 2007، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات بما في ذلك ،كما كانت الحال في السابق، تقديم التوصيات المناسبة.
    By decision 2004/269, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/73 and drew the attention of the General Assembly to the resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management. UN في مقرره 2004/269، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/73، ووجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    It also requested the Secretary-General to submit a report by 30 June 2009 on the implementation of the resolution in the context of situations on the agenda of the Council. UN وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في سياق الحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس.
    In paragraph 57 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session, through the Council, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution in the context of the triennial policy review, and to make appropriate recommendations. UN وفي الفقرة ٥٧ من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يتم كل ثلاث سنوات، وطرح التوصيات الملائمة في هذا المجال.
    57. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session, through the Economic and Social Council, a comprehensive analysis of the implementation of the present resolution in the context of the triennial policy review, and to make appropriate recommendations. UN ٥٧ - ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجري كل سنوات، وطرح التوصيات الملائمة في هذا المجال.
    It further requested the Secretary-General to ensure implementation of the resolution in the context of his first performance report of the programme budget for the biennium 1994-1995, if necessary and as appropriate, through the use of the contingency fund. UN وطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يعمل على تنفيذ القرار في سياق تقريره اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، عن طريق استخدام صندوق الطوارئ، إذا كان ذلك ضروريا وحسب الاقتضاء.
    Colombia notes that it interprets the language incorporated in paragraph 5 of the resolution in the context of the sovereign rights of each State to decide on the international instruments to which it will become party without affecting the rights of States over their national heritage, pursuant to international law. UN وتشير كولومبيا إلى أنها تفسر الصيغة اللغوية الواردة في الفقرة 5 من القرار في سياق الحق السيادي لكل دولة في اختيار الصكوك الدولية التي ستنضم إليها بدون المساس بحقوق الدول في تراثها الوطني، عملا بالقانون الدولي.
    By decision 2004/269, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/73 and drew the attention of the General Assembly to the resolution in the context of the consideration of the agenda item on human resources management. UN في مقرره 2004/269، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/73، ووجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    She should also discuss the implications of that decision in the context of the ongoing intergovernmental process of the General Assembly and indicate whether the Office of the High Commissioner intended to make that correspondence available to Member States in New York, as not all countries had missions in Geneva. UN وعليها أيضاً أن تناقِش الآثار المترتبة على ذلك القرار في سياق العملية الحكومية الدولية الجارية للجمعية العامة، مع تبيان ما إذا كانت المفوضية تنوي إتاحة هذه الرسالة للدول الأعضاء في نيويورك باعتبار أن من البلدان ما ليس لها بعثات في جنيف.
    10. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution within the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    11. Requests the Secretary-General to implement the present resolution in the course of his ongoing efforts to develop cooperation with the OAU and subregional organizations in Africa and, where necessary, drawing on the United Nations Trust Fund for Improving Preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa, and to keep the Council informed periodically, as necessary, on the implementation of the present resolution; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن ينفذ هذا القرار في سياق جهوده المبذولة حاليا لتنمية أواصر التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية في أفريقيا معتمدا، حسب الاقتضاء، على صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتحسين التأهب لمنع نشوب المنازعات ولحفظ السلام في أفريقيا وأن يبقي المجلس على علم، بصفة دورية وحسب الاقتضاء، بمدى تنفيذ هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus