"القرار كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • decision was
        
    • resolution was
        
    • resolution had been
        
    • The verdict was
        
    • resolution would have been
        
    • the decision
        
    (ii) the decision was unreasonable, could not be supported by the evidence or was erroneous in point of law; UN ' 2` أو أن القرار كان غير معقول ولا يمكن أن تدعمه الأدلة أو أنه كان خاطئا في نقطة قانون؛
    The authors have not shown that this decision was manifestly arbitrary or otherwise amounted to a denial of justice. UN ولم يبين صاحبا البلاغ أن هذا القرار كان تعسفيا بشكل واضح أو أنه قد أدى إلى حرمانهما من العدالة.
    The authors have not shown that this decision was manifestly arbitrary or otherwise amounted to a denial of justice. UN ولم يبين صاحبا البلاغ أن القرار كان تعسفيا بشكل واضح أو أنه كان بمثابة إساءة تطبيق لأحكام العدالة.
    Moreover, the draft resolution was discriminatory in its approach. UN هذا علاوة على أن مشروع القرار كان تمييزيا في نهجه.
    Certainly, expressing readiness to consider the proposed amendments to the draft resolution was a positive gesture. UN والإعراب عن الاستعداد للنظر في التعديلات المقترحة على مشروع القرار كان بالتأكيد بادرة طيبة.
    Throughout the consultation process, it had seemed that the objective of the draft resolution had been apparent to all members. UN وقد بدا طوال عملية التشاور أن الهدف من مشروع القرار كان واضحا لجميع الأعضاء.
    Because I went to see the foreman, and he told me The verdict was guilty. Open Subtitles لأن ذهبت لرؤية الرئيس و اخبرني ان القرار كان بأنك مذنبا
    According to counsel, this decision was unfair for the following main reasons: UN وحسبما ذكر المحامي فإن هذا القرار كان غير منصف للأسباب الرئيسية التالية:
    In this context, the State party recalls that the decision was lawful and that it was not based on incorrect facts. UN وتذكِّر، في هذا الصدد، بأن القرار كان قانونياً وأنه لم يستند إلى وقائع غير صحيحة.
    That decision was based on suspicions in a climate characterized by the urgent fear of a scandal involving procurement by the United Nations; UN وهذا القرار كان مبنيا على شكوك أُثيرت في مناخ اتسم بخوف الأمم المتحدة العاجل من حدوث فضيحة تشمل المشتريات؛
    That decision was correct, inasmuch as it promoted the universal character of this global Organization. UN وهذا القرار كان صحيحا، نظرا لأنه يعزز الطابع العالمي لهذه المنظمة العالمية.
    However, I must confess that that decision was a difficult one for us, and I would like to explain why. UN بيد أنني أود أن أعترف بأن القرار كان صعبا بالنسبة لنا وأود أن أفسر ذلك.
    The decision was a coin flip. There was no right or wrong answer. Open Subtitles القرار كان حتميّاً لم تكن هناك إجابة صائبة أو خاطئة
    The introduction of that resolution was the first step towards enhancing the international community's resolve to more effectively address the problems at hand. UN وعرض ذلك القرار كان الخطوة الاولى صوب تعزيز تصميم المجتمع الدولي على التناول الاكثر فعالية للمشاكل القائمة.
    At the time the draft resolution was published, 84 countries were sponsors. UN وحين نشر مشروع القرار كان عدد مقدميه يبلغ 84 بلدا.
    It is my understanding that the title of that draft resolution was changed after very extensive and fruitful consultations. UN وإنني أفهم أن عنوان مشروع القرار كان قد تغير بعد مشاورات مكثفة ومثمرة جدا.
    Our decision to support and to sponsor the draft resolution was the only option that was coherent and consistent with our previous position on this subject. UN وقرارنا بتأييد وبتقديم مشروع القرار كان الخيار الوحيد الذي كان متماسكا ومتسقا مع موقفنا السابق حيال هذا الموضوع.
    The position of the friendly countries that had not voted in favour of the draft resolution was surprising. UN كما أن موقف البلدان الصديقة التي لم تصوت لصالح مشروع القرار كان مثيرا للدهشة.
    Since the draft resolution had been amended it could no longer be withdrawn. UN وبما أن مشروع القرار كان محل تعديل، فإنه لم يعد يجوز سحبه.
    It was unfortunate that the draft resolution had been amended, for his delegation disagreed with the amendment. UN وأضاف أن وفد البرتغال يأسف من جهة ثانية ﻷن مشروع القرار كان موضع تعديل لا يوافق عليه.
    The verdict was accurate as a matter of law I am sorry I feel for hertoo Open Subtitles القرار كان دقيق كمسأله قانونيه .. آسفه .. أنا أتعاطف معها أيضاً
    Excluding indigenous women from the draft resolution would have been a discriminatory gesture. UN وأكدت أن استبعاد نساء الشعوب الأصلية من مشروع القرار كان سيمثل فعلا تمييزيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus