The Commission took action on a number of matters addressed in the above-mentioned resolution and decision, as reported below. | UN | واتخذت اللجنة إجراءات بشأن عدد من المسائل التي عولجت في القرار والمقرر السالفي الذكر، على النحو الوارد أدناه. |
Further details are provided in paragraphs 9 to 28 of the Secretary-General's report by resolution and decision and relevant budget section. | UN | وترد تفصيلات أخرى في الفقرات من ٩ الى ٢٨ من تقرير اﻷمين العام، حسب القرار والمقرر وباب الميزانية ذي الصلة. |
resolution and decision brought to the attention of the Council | UN | جيم - القرار والمقرر اللذان عرضا على المجلس |
3. The following resolution and decision adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: | UN | 3 - عرض على المجلس القرار والمقرر التاليان اللذان اعتمدتهما اللجنة |
4. The following resolution and decision adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: | UN | 4 - عُرض على المجلس القرار والمقرر التاليان اللذان اعتمدتهما اللجنة: |
3. The following resolution and decision adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: | UN | ٣ - يوجﱠه اهتمام المجلس إلى القرار والمقرر التاليين اللذين اتخذتهما اللجنة: |
Accordingly, under this item, the Governing Council will have before it the report that has been prepared jointly by UN-HABITAT and UNEP as called for in the above-mentioned resolution and decision. | UN | وبناء على ذلك وتحت هذا البند، يُعرض على مجلس الإدارة التقرير الذي اشترك في إعداده موئل الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كما دعا إلى ذلك كل من القرار والمقرر المذكورين أعلاه. |
5. The following resolution and decision adopted by the Commission are brought to the attention of the Economic and Social Council: | UN | 5 - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرار والمقرر التاليين اللذين اعتمدتهما اللجنة: |
The CHAIRPERSON suggested that the resolution and decision in question should be identified. | UN | 36- الرئيس: اقترح تعيين القرار والمقرر المعنيين. |
Accordingly, under this item, the Governing Council will have before it the report that has been prepared jointly by UN-Habitat and UNEP as called for in the above-mentioned resolution and decision. | UN | وبناء على ذلك يُعرض على مجلس الإدارة تحت هذا البند، التقرير الذي اشترك في إعداده موئل الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كما دعا إلى ذلك كل من القرار والمقرر المذكورين أعلاه. |
1. At the first phase of its fifty-ninth session, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) approved the following draft resolution and decision for adoption by the Council: | UN | 1 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في المرحلة الأولى من دورتها التاسعة والخمسين، مشروع القرار والمقرر التاليين ليقوم المجلس بإقراره: |
25. The attention of Member States is drawn to the resolution and decision adopted by the last two sessions of the General Conference, which could facilitate a decision regarding the utilization of the UB. | UN | 25- ونود استرعاء نظر الدول الأعضاء إلى القرار والمقرر اللذين اعتمدتهما الدورتان الأخيرتان للمؤتمر العام، حيث يمكن أن ييسرا اتخاذ قرار بشأن استخدام أرصدة الاعتمادات غير المرتبط بها. |
(a) Takes note of the report of the Commission on Science and Technology for Development on its first session, and endorses the resolution and decision adopted by the Commission; * For the discussion, see chap. IX. | UN | )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى، ويؤيد القرار والمقرر الذين اعتمدتهما اللجنة)١٧(؛ |
Accordingly, under this item, the Commission will have before it the report that has been prepared jointly by UNCHS (Habitat) and UNEP as called for in the above-mentioned resolution and decision. | UN | وبناء علي ذلك، وتحت هذا البند، سيعرض علي اللجنة التقرير الذي أعده مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كما دعي إلي ذلك في كل من القرار والمقرر الواردين أعلاه. |
Accordingly, under this item, the Commission will have before it the report that has been prepared jointly by UNCHS (Habitat) and UNEP as called for in the above-mentioned resolution and decision. | UN | وبناء علي ذلك، وتحت هذا البند، سيعرض علي اللجنة التقرير الذي أعده مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كما دعا إلي ذلك كل من القرار والمقرر الواردان أعلاه. |
" Considering that in the above-mentioned resolution and decision, the Secretariat was requested, inter alia, to continue its efforts, in close consultation with the Member States in the region, to identify and mobilize financial resources which would permit the implementation of the regional programme for Latin America and the Caribbean, | UN | " وإِذْ يأخذ في اعتباره أنه قد طُلب من الأمانة، في القرار والمقرر المذكورين أعلاه، في جملة أمور، أن تواصل جهودها بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء في المنطقة، لتحديد وحشد التبرعات المالية التي تتيح تنفيذ البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي، |
The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote on the resolution and decision just adopted, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يودون تعليل التصويت على القرار والمقرر المعتمدين تواً، أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Noting that, since the adoption of the aforementioned resolution and decision on 11 May 1995, Djibouti and the United Arab Emirates have become parties to the Treaty, and that Oman will become a party to the Treaty at the earliest date, and noting also that Israel shall be the only State in the Middle East that has not yet become a party to the Treaty and has not declared its intention to do so, | UN | وإذ تلاحظ أنه منذ اتخاذ القرار والمقرر المذكورين أعلاه في ١١ أيار/مايو ٥٩٩١، أصبحت اﻹمارات العربية المتحدة وجيبوتي طرفين في المعاهدة، وأن عُمان ستصبح طرفا فيها في أقرب وقت، وإذ تلاحظ أيضا أن إسرائيل ستكون الدولة الوحيدة في الشرق اﻷوسط التي لم تصبح بعد طرفا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك، |