To be published only electronically as part of the CD-ROM on comprehensive data from the 2012 revision | UN | سيقصر نشره على نسخة إلكترونية تكون جزءا من القرص المدمج الثابت المحتوى المتعلق بالتنقيح 2012 |
Copies of the CD-ROM were distributed to ministries and municipalities. | UN | ووزعت نسخ من هذا القرص المدمج على الوزارات والبلديات. |
Source: ILO Key Indicators of the Labour Market Version 5 CD-ROM. | UN | المصدر: القرص المدمج للطبعة الخامسة من المؤشرات الرئيسية لسوق العمل الصادرة عن منظمة العمل الدولية |
What happened to that groovin'CD I burned for you? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك القرص المدمج الذي نسخته لك ؟ |
Output was cancelled as the Organization of American States undertook the completion of the production of the musical compact disc | UN | أُلغي إنتاجه نظرا لأن منظمة الدول الأمريكية تعهدت باستكمال إنتاج القرص المدمج الموسيقي |
Charts, illustrations and maps incorporated in the hard-copy of the report were not included in the compact disk. | UN | ولم يتضمن القرص المدمج الأشكال البيانية والرسوم والخرائط التي وردت في النسخة المطبوعة من التقرير. |
Just remember, don't get the DVD until I tell you. | Open Subtitles | فقط تذكر, لاتجلب القرص المدمج حتى أقول لك ذلك |
The CD-ROM is available as a separate publication and is being widely distributed to all Parties. | UN | ويوجد القرص المدمج بوصفه منشوراً مستقلاً ويعمّم على نطاق واسع على جميع الأطراف. |
For each GHG inventory to be reviewed, the CD-ROM contained the following material: | UN | وكان هذا القرص المدمج يتضمن المواد التالية بشأن كل قائمة من قوائم جرد غازات الدفيئة المقرر استعراضها: |
15. CD-ROM version of the 1993 SNA | UN | نـص نظـام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ على القرص المدمج |
The CD-ROM referred to above includes this submission. | UN | ويتضمن القرص المدمج المشار إليه أعلاه هذا التقرير. |
The fourteenth session of the Commission also marked the launch of the first edition of the Partnerships CD-ROM. | UN | كذلك تميزت الدورة الرابعة عشرة للجنة بإصدار الطبعة الأولى من القرص المدمج للقراءة فقط للشراكات. |
The CD-ROM was the main feature of an INSTRAW exhibit, organized during the session of the Commission. | UN | وكان هذا القرص المدمج هو أهم ما تضمنه معرض للمعهد نُظِّم أثناء دورة اللجنة. |
Information on the CD-ROM is a subset of the international trade statistics in the United Nations Comtrade database | UN | والمعلومات المسجلة على القرص المدمج هي فئة فرعية من إحصاءات التجارة الدولية في قاعدة الأمم المتحدة لبيانات التجارة |
A CD-ROM was distributed in 1995 containing all of the information in the database. | UN | وتم توزيع القرص المدمج في عام 1995 وتضمن جميع المعلومات الموجودة في قاعدة البيانات. |
The CD-ROM seek rates are still in the 130 millisecond range, there's tons of screen flicker and the new Pentium controller chips from Intel will make these MX 480s obsolete. | Open Subtitles | وسرعة قراءة القرص المدمج ما زالَت في الـ130 ملي ثانية، هناك أطنان من الشاشات |
A CD containing the music was done and launched through out Brazil and internationally took place in 2004 and 2005. | UN | وقد أُعد القرص المدمج المحتوي على الموسيقى وبدأ توزيعه على نطاق البرازيل وعلى النطاق العالمي في عامي 2004 و 2005. |
The CD has since been updated and converted into a publication under the African Women Report series for the year 2000. B. Economic Commission for Europe | UN | وجرى منذئذ تحديث ذلك القرص المدمج وتحويله إلى منشور في إطار سلسلة التقارير المتعلقة بالمرأة الأفريقية لعام 2000. |
I just came by to drop off a CD for Emma, and it just fell off. | Open Subtitles | أنا فقط أتيتُ لأدع القرص المدمج لـ إيما، و أنه فقط سَقطَ. |
The theme of the compact disc was inspired by the African cultural tradition in which music is linked to themes of tolerance and peace. | UN | وقد استوحيت فكرة القرص المدمج من التراث الثقافي الأفريقي، الذي ترتبط فيه الموسيقى بفكرتي التسامح والسلام. |
Get chip, make compact disk, sell to teenagers. | Open Subtitles | احصل على الرقاقه اعملها على القرص المدمج وبعها على المراهقين |
we haven't watched the DVD of 48 Hours together yet. | Open Subtitles | لأننا إلى الآن لم نشاهد القرص المدمج "48 ساعة |
I told you I'd know where you'd be. - I can take the disk now? | Open Subtitles | .أخبرتك بأنني سأعرف مـكانك يمكنني أخذ القرص المدمج الآن |
Switch this disk with the one in your briefcase, before you go to the Vault. | Open Subtitles | بـَدِّل هذا القرص المدمج بالآخر ..الموجود في حقيبة عملك |