Both skin grafts and the cornea were taken from outside donors. | Open Subtitles | عمليتا زرع الجلد وعملية زرع القرنية تم أخذهم من متبرعين خارجيين. |
Your retina and cornea seem unaffected. | Open Subtitles | شبكية العين الخاصة بك ويبدو أن تتأثر القرنية. |
I'm on this waiting list for a cornea transplant. | Open Subtitles | فااسمى فى القائمة .منتظرا عملية زرع القرنية |
He is known to be suffering from keratitis and corneal opacity. | UN | وكان من المعروف أنه يعاني من التهاب القرْنِيّة وعتامة القرنية. |
corneal tissue samples from the eyes of each victim. | Open Subtitles | عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا |
I want to donate my corneas, but not just my corneas. | Open Subtitles | أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب |
I took a swab of the cornea and sent it to trace to confirm. | Open Subtitles | أخذت مسحة من القرنية وإرساله إلى تتبع للتأكيد. |
Keratomycosis. It's an infection of the cornea caused by overexposure to a... mycological organism. | Open Subtitles | هي عدوى تصيب القرنية ناجمة عن التعرض المفرط للكائن الفطري |
The only cornea transplanting match in the day your surgery came from ...Clínica De Santa Haviera Mosianos. | Open Subtitles | زراعة القرنية الوحيدة المطابقة في يوم جراحتك ، جاءت من مستشفى سانتا خافييرا موسيانوس |
In your commonplace person, the cornea, or the surface of the eye, is as smooth and equally curved in all directions. | Open Subtitles | في وضعك القرنية أو سطح العين أملس و له نفس الميل في جميع النواحي |
But when the curve of the cornea is different, the pupil can't focus light into a point. | Open Subtitles | لكن عندما يكون ميل القرنية مختلف البؤبؤ لا يمكنه تركيز الضوء على شئ محدد |
Yeah, he's got a scratched cornea, But he'll be all right. there's no permanent damage. | Open Subtitles | نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم |
She's getting tested to see if she qualifies for a prosthetic cornea transplant. | Open Subtitles | إنها تأخذ فحوصات لترى ماإذا كانت مؤهلة لعملية زرع القرنية الاصطناعية |
Cloudiness of the cornea puts T.O.D. at about six to eight hours ago. | Open Subtitles | ضبابية القرنية تبيّن بأنّ زمن الوفاة كان منذ 6 إلى 8 ساعات |
Kidney and corneal transplants are two of the top organs transplanted worldwide, so even if they're not being taken for transplant purposes, maybe there is something to the organ trade being at the center of all this. | Open Subtitles | حرفياً الكلى و زرع القرنية هما في قمة عمليات زرع الأعضاء في جميع أنحاء العالم لذا حتى لو لم يتم أخذهم لأغراض الزرع |
You said the first victim suffered from corneal dystrophy, didn't you? | Open Subtitles | لقد قلت ان الضحية الأولى عانى كثيراً من نمو شاذ في القرنية أليس كذلك؟ |
We're still working on tracking his corneal transplants. | Open Subtitles | ما زلنا نعمل على تتبع بجراحة زرع القرنية |
It looks like you have a corneal foreign body that didn't wash out. | Open Subtitles | يبدو أنه لديك كائن غريب في القرنية لم يغسل. |
The eye drops will treat the corneal abrasion. | Open Subtitles | قطرات العين ستُعالج خدش القرنية. |
All right, let's check the corneal reflex. | Open Subtitles | حسناً, لنتحقق من ردة فعل القرنية. |
Note the discolouration in the whites of my eyes, the visible rings of fat around the corneas. | Open Subtitles | لاحظ تغيير اللون في بياض عيني الحلقات المرئية من الدهون حول القرنية |
cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma. | Open Subtitles | ردود فعل القرنية و البؤبؤ يبدو أنها سليمة بالنظر إلى الإصابة |
A fully intact human pelt, comprised of nothing but the stratum corneum. | Open Subtitles | جلد بشري كامل، لا يتألف من شيء سوى الطبقة القرنية |