"القرنِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • century
        
    • horn
        
    You're gonna take this family into the 21st century. Open Subtitles أنت سَتَأْخذُ هذه العائلةِ إلى القرنِ الحادي والعشرونِ.
    "In a very real way, we can bring the Mesozoic Era into the 21 st century. " Open Subtitles و عَلى نَحوٍ حقيقي ، يمكننا أَنْ نَجلب عصر الدهر الوسيط إلى القرنِ الـ 21
    And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century. Open Subtitles ولقد اثارني ان دارسي وافقَت على االعمل في المدينة على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا إلى القرنِ الحادي والعشرينِ
    35 years later, in the early years of the 20th century, another door opened to an alternative future. Open Subtitles بعد 35 سنة, في السنوات الأولى من القرنِ العشرين, يُفتحُ باب آخر لَمستقبل بديل.
    As I got out of the tin horn I saw a boy and his mother trying to get into the bathroom. Open Subtitles بينما خَرجتُ من القرنِ من الصّفيحِ رَأيتُ ولد وأمّه يحاول دُخُول الحمّامِ.
    The Mongol has been knocked back into the 14th century. Open Subtitles المنغوليون ضُرِبوا ظهرَ إلى القرنِ الرابع عشرِ.
    And the advancement of golf technology in the 21st century. Open Subtitles وتقدّم الغولفِ التقنية في القرنِ الحادي والعشرونِ.
    So join us next week for the trial of the century. Open Subtitles هو. لذا التحقوا بنا الاسبوع المقبل لمحاكمةِ القرنِ.
    We owned this in the 17th century, then lost it along Wita lot of heads during the revolution. Open Subtitles ،نمتلكُ هذا منذُ القرنِ السابع عشر خسرنا أرواحاً عديدةً خلال الثورة
    I don't know, Frank, I don't think this is hype'cause they're calling it the storm of the century. Open Subtitles أنالاأَعْرفُ،فرانك،أنالا إعتقدْ هذه دعايةُ ' سبب هميَدْعونَه عاصفة القرنِ.
    A girl's guide to 21st century sex, Episode One welcome to a girl's guide to 21st century sex the definitive coaching manual for having better sex Open Subtitles أي مرشدة إلى جنسِ القرنِ الحادي والعشرونِ، حادثة واحد
    "ln a very real way, we can bring the Mesozoic Era into the 21st century." Open Subtitles و عَلى نَحوٍ حقيقي ، يمكننا أَنْ نَجلب عصر الدهر الوسيط إلى القرنِ الـ 21
    - Homo. - Right. "In a very real way, we can bring the Mesozoic Era into the 21 st century." Open Subtitles -لقد قال "هومو"ذاتي و عَلى نَحوٍ حقيقي ، يمكننا أَنْ نَجلب عصر الدهر الوسيط إلى القرنِ الـ 21
    Right on the courthouse steps in the 21st century. Open Subtitles الحقّ على خطواتِ دارَ العدل في القرنِ الحادي والعشرونِ.
    Get all freaky and finish your list of the century's greatest thinkers? Open Subtitles إحصلْ على كُلّ الفظيعون ويَنهي قائمتَكَ القرنِ المفكّرون الأعظم؟
    Come there us somewhere in the 21ste century! Open Subtitles ، ماك إلتحقْ بنا في القرنِ الحادي والعشرونِ
    Even then there's no assurance we'd wind up back in the 20th century. Open Subtitles رغم ذلك ليس هناك تأمين الذي نحن صفّ ظهراً في القرنِ العشرونِ.
    As Rocky Balboa prays in his corner, the champion dancing over in his corner, we're just seconds away from the fight of the century, Superfight II. Open Subtitles يَصلّي روكى بالبوا في زاويتِه. الرقص الممتاز إنتهى في له. نحن على بُعْدِ ثواني فَقَطْ مِنْ قتال القرنِ:
    I just want to see the old century out by myself, that's all. Open Subtitles انا فقط اريدُ رُؤية القرنِ القديمِ يرحل ، ذلك كُلّ ما فى الامر
    Yes, as if anyone could pursue that insufferable air horn! Open Subtitles الخشخاش؟ نعم، كما لو أنَّ أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يُتابعَ ذلك القرنِ الجويِ اللايحتملِ!
    You gotta get that horn changed. Open Subtitles أنت gotta يَحْصلُ على ذلك القرنِ تَغيّرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus