The maturity dates of the loans receivable are as follows: | UN | وكانت تواريخ استحقاق القروض المستحقة القبض على النحو التالي: |
Microfinance and Microenterprise Department loans receivable net provision | UN | صافي مخصصات القروض المستحقة القبض لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
MMP loans receivable net provision | UN | صافي مخصصات القروض المستحقة القبض لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
The composition of loans receivable net of allowance for bad debts by maturity as at 31 December is as follows: | UN | وفيما يلي تشكيلة القروض المستحقة القبض بعد خصم المخصصات للقروض المعدومة حسب استحقاق السداد في 31 كانون الأول/ديسمبر: |
Net loans receivable are as follows, in United States dollars: | UN | فيما يلي صافي القروض المستحقة القبض ، بدولارات الولايات المتحدة: |
loans receivable by area are as follows: | UN | القروض المستحقة القبض حسب المناطق كما يلي: المنطقة |
loans receivable by type are as follows: SSE | UN | القروض المستحقة القبض حسب نوع القرض كما يلي: |
Net loans receivable constitute the net realizable value of loans disbursed. | UN | ويشكل صافي القروض المستحقة القبض صافي القيمة التي يمكن تحقيقها من القروض الصادرة. |
The Microfinance Department started to evaluate the loans receivable portfolio on a quarterly basis and record the currency exchange losses. | UN | وبدأت إدارة التمويل البالغ الصغر تقييم حافظة القروض المستحقة القبض كل ثلاثة أشهر وتسجيل الخسائر الناجمة عن صرف العملات. |
loans receivable and allowance for loan losses | UN | القروض المستحقة القبض ومخصصات خسائر القروض |
Add decrease in loans receivable | UN | مضافا إليه الانخفاض في القروض المستحقة القبض |
Allowance for doubtful loans receivable | UN | مخصصات القروض المستحقة القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها |
The amounts of the loans receivable, grouped according to length of maturity, are as follows: | UN | ومبالغ القروض المستحقة القبض مصنفة حسب مدة الاستحقاق هي على النحو الآتي: |
Total loans receivable Accrued interest | UN | مجموع القروض المستحقة القبض: الفائدة المتراكمة المستحقة |
A loan review committee was established to review the loans receivable portfolio on a quarterly basis and advise management of compliance issues and any operational risks. | UN | وأنشئت لجنة لاستعراض حافظة القروض المستحقة القبض كل ثلاثة أشهر وإسداء المشورة للإدارة بشأن المسائل المتعلقة بالامتثال وأي مخاطر تشغيلية. |
Decrease in loans receivable | UN | الانخفاض في القروض المستحقة القبض |
loans receivable as at 31 December 2013 | UN | القروض المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
2.21 loans receivable and allowance for loan losses | UN | 2-21 القروض المستحقة القبض ومخصصات خسائر القروض |
loans receivable, as at 31 December 2005, by sector, are as follows, in United States dollars: | UN | فيما يلي القروض المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بحسب القطاع، بدولارات الولايات المتحدة: |
loans receivable | UN | القروض المستحقة القبض |