"القروض المقدمة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • loans to
        
    • loans made to
        
    • loans extended to
        
    • lending to
        
    • credit to
        
    • loans provided to
        
    • credit given to
        
    loans to Governments - - - 1 049 1 225 (14%) 1 605 2 667 (40%) 2 654 3 892 (32%) UN الحسابات الدائنة الطويلة الأجل الأصول الرأسمالية الخاصة القروض المقدمة إلى الحكومات مجموع الأصول
    As in the previous year, loans to the agricultural sector were largely disbursed to men. UN وأسوة بما حدث في السنوات السابقة، حصل الرجال على أغلب القروض المقدمة إلى قطاع الزراعة.
    The author challenged the finding of the District Court that he had acted negligently for having failed to establish adequate measures to ensure that loans to close associates were taken into account. UN وقد طعن صاحب البلاغ في استنتاج محكمة أوسلو أنه تصرف بإهمال إذ لم يتخذ تدابير كافية لضمان أخذ القروض المقدمة إلى الشركاء المقربين في الحسبان.
    Schedule 7 loans made to or on behalf of refugees UN الجدول ٧ - القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم
    Selected information on loans extended to women by the Development Bank of the Philippines (DBP) and Land Bank of the Philippines (LBP), 1998-2001 UN باء 13-1- معلومات مختارة عن القروض المقدمة إلى المرأة من جانب مصرف الفلبين للتنمية ومصرف الفلبين العقاري، 1998-2001 باء 13-2-
    Domestic credit was -9.9 per cent in comparison to -6.4 per cent in the previous quarter, primarily as a result of the decrease in lending to the private sector. UN فقد بلغ حجم الائتمانات المحلية نسبة مئوية سلبية قدرها 9.9 في المائة مقارنة بنسبة مئوية سلبية قدرها 6.4 في المائة في ربع السنة السابق، ويرجع ذلك أساسا إلى انخفاض مستوى القروض المقدمة إلى القطاع الخاص.
    credit to construction fell by 33.1 per cent and credit to agriculture sector fell by 28.0 per cent. UN وانخفض حجم القروض المقدمة إلى قطاع التشييد بنسبة 33.1 في المائة والقروض المقدمة إلى قطاع الزراعة بنسبة 28 في المائة.
    :: loans to women represented 38 per cent of portfolio outreach, and young clients between 18 and 30 years of age accounted for 31 per cent of all borrowers. UN :: مثلت القروض المقدمة إلى المرأة 38 في المائة من خدمات الحافظة، وشكل العملاء من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 30 سنة 31 في المائة من مجموع المقترضين.
    loans to Governments Construction costs Capitalized rehabilitation UN القروض المقدمة إلى الحكومات - - 806 806 - -
    :: loans to women represented 35 per cent of portfolio outreach and youth clients between 18 and 24 years of age represented 10 per cent of clients UN :: مثلت القروض المقدمة إلى المرأة 35 في المائة من خدمات الحافظة، ومثل الشباب بين 18 و 24 سنة من العمر 10 في المائة من العملاء
    :: loans to women represented 37 per cent of portfolio outreach and young clients between 18 and 30 years of age accounted for 30 per cent of all borrowers UN :: مثلت القروض المقدمة إلى المرأة 37 في المائة من خدمات الحافظة، وشكل الشباب بين عمري 18 و 30 سنة من العمر 30 في المائة من كل المقترضين
    Under current operations, loans to other banks in the member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) are all treated as being of equally low risk. UN وفي إطار العمليات الحالية، تعامل القروض المقدمة إلى المصارف الأخرى في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي جميعها باعتبارها قروضا منخفضة المخاطر على نحو متساو.
    For example, imposing a low interest rate ceiling on loans to SMEs can lead to credit rationing in the face of excessive demand and to abuses in the allocation process. UN ففرض حد أقصى منخفض ﻷسعار الفائدة على القروض المقدمة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم قد يؤدي إلى الاقتصاد في الائتمان إزاء الطلب المفرط وإلى تجاوزات في عملية رصد الأموال.
    During fiscal year 2005, loans to active peacekeeping missions and the regular budget peaked at a level of $109.55 million. UN وخلال السنة المالية 2005، وصلت القروض المقدمة إلى بعثات حفظ السلام العاملة والميزانية العادية إلى ذروتها حيث بلغت 109.55 ملايين دولار.
    The Government of Malawi and other stakeholders approached the problem of women's lack of collateral by establishing a group system to guarantee loans to members. UN وعالجت حكومة ملاوي وأصحاب مصلحة آخرين مشكلة افتقار النساء إلى الضمانات الرهنية بإنشاء نظام جماعي لضمان القروض المقدمة إلى الأعضاء.
    The most recent sex-disaggregated data on loans to Saint Lucians under this fund are as follows: male 179; female 179. UN وفيما يلي آخر بيانات مصنفة حسب الجنس بشأن القروض المقدمة إلى مواطني سانت لوسيا في إطار هذا الصندوق: 179 رجلاً و 179 امرأة.
    Schedule 7: loans made to or on Behalf of Refugees 70 UN الجدول ٧ - القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم ٣٧
    Schedule 7 loans made to or on behalf of refugees UN الجــدول ٧ - القروض المقدمة إلى اللاجئين أو لصالحهم
    Selected information on loans extended to women by the Development Bank of the Philippines (DBP) and Land Bank of the Philippines (LBP), 1998-2001 UN جدول المرفق باء 13-1: معلومات مختارة عن القروض المقدمة إلى المرأة بواسطة المصرف الفلبيني للتنمية ومصرف الفلبين العقاري، 1998-2001
    Domestic credit was -9.9 per cent, compared with 6.4 per cent in the previous quarter, primarily as a result of the decrease in lending to the private sector. UN فقد سجل الائتمان المحلي نسبة مئوية سلبية قدرها 9.9 في المائة مقارنة بنسبة مئوية سلبية قدرها 6.4 في المائة في ربع السنة السابق، ويرجع ذلك أساسا إلى انخفاض مستوى القروض المقدمة إلى القطاع الخاص.
    credit to construction fell by 33.1 per cent and credit to the agriculture sector fell by 28 per cent. UN وانخفض حجم القروض المقدمة إلى قطاع التشييد بنسبة 33.1 في المائة والقروض المقدمة إلى قطاع الزراعة بنسبة 28 في المائة.
    The loans provided to individuals ranged between Two hundred thousand Leones (Le 200,000) to one million Leones (Le1,000,000). UN وتراوحت القروض المقدمة إلى الأفراد بين مائتي ألف ليون ومليون ليون.
    The amount of credit given to economic sectors such as construction and agriculture also declined substantially. UN وانخفض كثيرا أيضا حجم القروض المقدمة إلى قطاعات اقتصادية من قبيل التشييد والزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus