"القسائم الداخلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • inter-office vouchers
        
    • inter-office voucher
        
    The inter-office vouchers are now transferred to the United Nations Office at Geneva within a very short period of receipt. UN يتم اﻵن تحويل القسائم الداخلية إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في غضون فترة قصيرة جدا من استلامها.
    The problem is further exacerbated by delays in the processing of inter-office vouchers. UN وتزداد المشكلة حدة من جراء التأخير في تجهيز القسائم الداخلية.
    Several inter-office vouchers were not transferred because they totalled less than $50. Some of them have only one digit. UN ولم يتم نقل عدد من القسائم الداخلية ﻷن قيمتها اﻹجمالية كانت أقل من ٥٠ دولارا، بل إن قيمة بعضها كانت أقل من ١٠ دولارات.
    The inter-office voucher account was used for the imprest account transactions effected by UNDP on behalf of UNOPS. UN ويُستخدم حساب القسائم الداخلية لتسجيل معاملات حساب السلف التي يجريها البرنامج الإنمائي باسم مكتب خدمات المشاريع.
    Deposits would subsequently be transferred to Headquarters via inter-office voucher. UN وتنقل الإيداعات بعد ذلك إلى مقر الأمم المتحدة من خلال القسائم الداخلية بين مكاتب الأمم المتحدة.
    Reconciliation of all long-outstanding inter-office vouchers should be completed as early as possible, and the Administration should adhere to the system of monthly reconciliation of inter-office vouchers in consultation with United Nations Headquarters (para. 31). UN ينبغي أن تتم في أقرب وقت ممكن مطابقة جميع القسائم الداخلية التي مرت فترة طويلة على عدم تسديدها، وينبغي لﻹدارة أن تلتزم بنظام المطابقة الشهرية للقسائم الداخلية بالتشاور مع مقر اﻷمم المتحدة.
    Unprocessed inter-office vouchers UN القسائم الداخلية التي لم يبت فيها ٨٦٠ ٥٥٣ ١ دولارا
    It recommends that action be taken to clear the outstanding inter-office vouchers. UN ويوصي باتخاذ إجراء لتصفية القسائم الداخلية غير المسددة.
    UNITAR has worked hard on this problem and now most inter-office vouchers from 1997 and prior have been cleared. UN يسعى اليونيتار جاهدا لحل هذه المشكلة وتم اﻵن تسوية معظم القسائم الداخلية المحررة منذ عام ١٩٩٧ وما قبله.
    The small inter-office vouchers have all now been cleared. UN وقد تمت اﻵن تسوية جميع القسائم الداخلية الصغيرة القيمة.
    Almost half of the pending inter-office vouchers (IOVs), representing approximately one third of the outstanding funds, have been cleared since the audit. UN وقد تمت تصفية نحو نصف القسائم الداخلية المعلقة، وهي تمثل حوالي ثلث اﻷموال المستحقة السداد، منذ عملية مراجعة الحسابات.
    The Board recommends that UNEP should carry out periodic reconciliation of inter-office vouchers in concert with United Nations Headquarters. UN ويوصي المجلس بأن يقوم اليونيب بصفة دورية بمطابقة القسائم الداخلية بالتنسيق مع مقر اﻷمم المتحدة.
    Inter-office vouchers: incoming, outgoing, reconciliation UN إرسال واستلام ومطابقة القسائم الداخلية بين المكاتب
    14. Reconciliation of inter-office vouchers account is undertaken by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts at Headquarters. UN 14 - يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في المقر بمطابقة حساب القسائم الداخلية.
    17. His delegation was pleased to note the progress made in ensuring that the monitoring and reconciliation of inter-office vouchers took place on a more regular basis. UN 17 - وأعرب عن سرور وفده لملاحظة ما أحرز من تقدم في كفالة الانتظام في رصد ومطابقة القسائم الداخلية.
    The report could be shorter if more information, including information relating to the recording of inter-office vouchers, the coding of the Integrated Management Information System (IMIS) system and the recovery of accounts receivable, was conveyed in management letters. UN فالتقرير يمكن أن يكون أقصر إذا استعملت رسائل إدارية في نقل مزيد من المعلومات، ومنها المعلومات المتصلة بتسجيل القسائم الداخلية ورموز نظام المعلومات الإدارية المتكامل واسترداد حسابات القبض.
    3. UNITAR should ensure that inter-office vouchers are immediately transferred to the United Nations Office at Geneva for recording (para. 27). UN ينبغي أن يكفل المعهد إحالة القسائم الداخلية على الفور إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بغرض تسجيلها )الفقرة ٢٧(.
    As a result, UNOPS no longer uses the inter-office voucher account. UN ونتيجة لذلك، لم يعد مكتب خدمات المشاريع يستخدم حساب القسائم الداخلية.
    The inter-office voucher clearing account is used to record all project expenses and advances relating to the imprest accounts. UN ويُستخدم حساب مقاصة القسائم الداخلية لتسجيل جميع نفقات المشاريع والمبالغ المدفوعة مقدما المتعلقة بحسابات السلف.
    A new version of the inter-office voucher import bridge already allows obligations to be liquidated automatically without the need for manual data entry. UN ويتسنى فعلا باستخدام النسخة الجديدة من جسر استيراد القسائم الداخلية تصفية الالتزامات آليا دون الحاجة إلى إدخال البيانات يدويا.
    168. The inter-office voucher system allows an office in one duty station to make payments or carry out other financial transactions at the request and on behalf of another office located in a different duty station. UN 168- يتيح نظام القسائم الداخلية لمكتب من المكاتب في أحد مراكز العمل أن يسدد مدفوعات أو يجري معاملات مالية أخرى بناء على طلب مكتب آخر في مركز عمل مختلف أو باسم ذلك المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus