This Section also considers the appropriate size of the public sector. | UN | وينظر هذا القسم أيضاً في الحجم المناسب للقطاع العام. |
This Section also applies to pressure receptacles which are elements of MEGCs. | UN | وينطبق هذا القسم أيضاً على أوعية الضغط التي تشكل عناصر مكونة لحاويات الغازات المتعددة العناصر. |
The Section also acts as the Secretariat to the Results-Based Management Board. . | UN | ويعمل القسم أيضاً كأمانة لمجلس الإدارة على أساس النتائج. |
That Section also suggests steps that could be taken by the duty-bearers in fulfilling their obligations under international law. | UN | ويقترح ذلك القسم أيضاً خطوات يمكن أن تتخذها تلك الجهات في الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الدولي. |
The Section is also responsible for road safety and develops and maintains road accident prevention programmes, and ensures that United Nations-owned vehicles are used in accordance with United Nations rules and regulations and that vehicle usage data are recorded correctly. | UN | ويضطلع القسم أيضاً بالمسؤولية عن سلامة الطرق، وعن وضع برامج الوقاية من الحوادث على الطرق وتعهد تلك البرامج، ويكفل استخدام المركبات المملوكة للأمم المتحدة وفقاً لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة وتسجيل بيانات استخدام المركبات على الوجه الصحيح. |
The Section also played a role in the development of the Tribunal legacy website, which was launched in Arusha at the Tribunal commemoration of the twentieth anniversary of the Rwandan genocide. | UN | وأدى القسم أيضاً دوراً في تطوير الموقع على شبكة الإنترنت الذي يُعرَض فيه إرث المحكمة، والذي افتتح في أروشا أثناء إحياء الذكرى العشرين للإبادة الجماعية في رواندا. |
The Section also launched a records management campaign with the Office of the Capital Mater Plan to assist offices in relocating from swing space during the upcoming biennium. | UN | وأطلق القسم أيضاً حملة لإدارة السجلات بالتعاون مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بهدف مساعدة المكاتب في الانتقال من الأماكن المؤقتة في فترة السنتين المقبلة. |
The Section also launched, with the Office of the Capital Master Plan, a records management campaign to assist offices that will relocate from swing space in the upcoming biennium. | UN | وأطلق القسم أيضاً حملة لإدارة السجلات بالتعاون مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بهدف مساعدة المكاتب التي ستغادر الأماكن المؤقتة في فترة السنتين المقبلة. |
The Section also administers induction courses for newly arrived staff members, including the United Nations Guard Unit, and conducts language courses in some duty stations. | UN | ويدير هذا القسم أيضاً دورات توجيهية للموظفين الوافدين حديثاً، بما في ذلك وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة، وينظم دورات لغوية في بعض مراكز العمل. |
In 2006, the Section also provided a moderator for the Human Rights Working Group of the Graduate Study Programme, organized by UNIS Geneva. | UN | وفي سنة 2006 تولى القسم أيضاً إدارة برنامج الدراسات العليا للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان، الذي نظمته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف. |
UNIOSIL Human Rights and Rule of Law Section also provided training to the United Nations Country Team to reinforce and sustain the capacity to mainstream human rights in their programmes and activities. | UN | وقام القسم أيضاً بتدريب فريق الأمم المتحدة القطري بغية تعزيز وإدامة قدرة الفريق على إدماج حقوق الإنسان في برامجه وأنشطته. |
The Section also advised the authorities in several countries as well as the EURASIL network chaired by the European Commission on standards related to the production and usage of country of origin information. | UN | وقدم القسم أيضاً المشورة إلى السلطات في عديد من البلدان وإلى شبكة EURASIL التي ترأسها اللجنة الأوروبية بشأن المعايير ذات الصلة بإنتاج واستخدام المعلومات المتعلقة ببلدان المنشأ. |
The Section also strengthened its cooperation with the Civil Affairs and Demobilization, Disarmament and Reintegration (DDR) Sections within UNAMSIL. | UN | 34- ووطد القسم أيضاً تعاونه مع قسمي الشؤون المدنية والتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج الموجودين داخل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
The Section also ensures timely and adequate supply of medicines, vaccines, consumables and blood products to UNMISS medical facilities, increases medical awareness of common health problems and maintains medical evacuation arrangements for all UNMISS personnel within and outside the mission area. | UN | ويكفل القسم أيضاً توفير الإمدادات من الأدوية واللقاحات واللوازم المستهلكة ومشتقات الدم إلى المرافق الطبية للبعثة في الوقت المناسب وبالقدر الكافي، ويعمل على زيادة الوعي الطبي بالمشاكل الصحية الشائعة، ويتعهد ترتيبات الإجلاء الطبي لجميع الموظفين داخل منطقة البعثة وخارجها. |
This Section also includes a description of the global post-2015 disaster risk reduction framework, which will become effective as of March 2015. | UN | ويتضمَّن هذا القسم أيضاً وصفاً لإطار العمل العالمي لما بعد عام 2015 للحدِّ من مخاطر الكوارث الذي سيصبح فعَّالاً اعتباراً من آذار/مارس 2015. |
60. In an effort to develop a strong sense of self worth and identity in students as well as to promote tolerance and acceptance for others, this Section also strives to develop a greater sense of caring and love for self and others through all of its programmes. | UN | 60- ولتنمية حس قوي بالكرامة والهوية لدى الطلبة، ولتعزيز التسامح وقبول الغير، يسعى هذا القسم أيضاً إلى تنمية حس العناية بالذات وبالغير ومحبتهما بواسطة كل برامجه. |
This Section also considers the issues of infanticide and abortion and makes reference to discrimination by public authorities and institutions, steps to eliminate discrimination against women by any person, organisation or enterprise, the repeal of national penal provisions which discriminate against women and the number of women in prisons. | UN | وينظر هذا القسم أيضاً في مسائل قتل الأطفال والإجهاض ويشير إلى التمييز من جانب السلطات والمؤسسات العامة وخطوات القضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مشروع وإلغاء أحكام العقوبات الوطنية التي تميِّز ضد المرأة وعدد النساء في السجون. |
The Section also carries out induction training during rotation of the United Nations guard units, monitors staff compliance in completing United Nations mandatory courses and any other learning requirements and initiatives prescribed by the Organization, and makes systematic plans to deliver training courses geared towards the development of national staff. | UN | ويدير القسم أيضاً التدريب التوجيهي أثناء تناوب وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة ويرصد امتثال الموظفين في ما يتعلق بإكمال الدورات الإلزامية بالأمم المتحدة واستيفاء سائر المتطلبات في مجال التعلم والمشاركة في أية مبادرات أخرى تحددها المنظمة في هذا الصدد، ويضع خططاً منهجية لتنظيم دورات تدريبية موجهة نحو تطوير قدرات الموظفين الوطنيين. |
As is typical at United Nations integrated peacekeeping missions, the Section also served as the representation in Haiti of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and after the earthquake it led the protection cluster for the global protection cluster (rather than the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) leading it). | UN | وكما هو مألوف في بعثات الأمم المتحدة المتكاملة لحفظ السلام، يتولى هذا القسم أيضاً تمثيل مفوضية حقوق الإنسان في هايتي، وبعد حدوث الزلزال، تولى قيادة مجموعة الحماية التابعة لمجموعة الحماية العالمية (عوضاً عن قيادة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لها)(). |
Pursuant to Security Council resolution 1612 (2005), the Section also contributed to the finalization of the report of the Secretary-General to the Security Council on children and armed conflict in Chad, dated 7 August 2008 (S/2008/532), covering the period from July 2007 to June 2008. | UN | وعملاً بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، ساهم القسم أيضاً في إعداد الصيغة النهائية لتقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد، المؤرخ 7 آب/أغسطس 2008 (S/2008/532)، الذي يشمل الفترة من تموز/يوليه 2007 إلى حزيران/يونيه 2008. |