Light aircraft from the United States strafed cities and burned cane fields. | UN | وقامت طائرات خفيفة من الولايات المتحدة لتقصف المدن وتحرق حقول القصب. |
We should be able to defend the main gate and have men to spare to prevent another move through the cane. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرون على الدفاع عن البوابة الرئيسية ولدينا رجال آخرون لمنع أي هجوم آخر من حقول القصب |
It's cane fly specific. It has no effect on other species. | Open Subtitles | إنه مخصص لذبابة القصب وليس له تأثير على الفصائل الأخرى |
I see a shoe, and then I push the reeds back... and there he is. | Open Subtitles | رأيت حذاءً بعد ذلك دفعت القصب للوراء لقد كان هناك |
The Greeks used reeds for cannulas, we use my pen nibs. | Open Subtitles | استخدم الإغريق القصب لاستخرج السوائل ونحن سنستخدم هيكل قلمي |
Some Neanderthal had the magical idea of blowing through a reed... to entertain the children one night in a cave somewhere. | Open Subtitles | الانسان البدائى كانت لدية تلك الفكره السحرية من النفخ خلال اعواد القصب للترفيه عن الأطفال ليلة ما.. في كهف ما.. |
On 12 January, 500,000 arrobas of sugar cane were set on fire in the areas around the Hershey plant in Havana province. | UN | وفي يوم 12، أحرق من الجو 500 ألف ربع* من القصب في المناطق التابعة لمصنع " هيرشي " بمقاطعة هافانا. |
A Chinese buyer signed a contract with a French seller for the purchase of fine white cane sugar. | UN | أبرم مشترٍ صيني عقدا مع بائع فرنسي لشراء كمية من سكر القصب الأبيض الخالص. |
Okay, but before you spend a dime, make sure you ask about the different cane varieties. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن قبل أن تصرف قرشاً تأكد بأن تسأل عن أصناف القصب المختلفة |
Ralph Angel was supposed to call and reserve the seed cane. | Open Subtitles | كان من المفترض أن رالف آينجل يحصل على القصب ثم يتصل بي |
Everybody's busy. Charley's been blowin'me up all day about seed cane. | Open Subtitles | الجميع مشغول ، تشارلي أزعجتني بشأن موضوع بذور القصب |
Since he's offloading'his farm, maybe he got some seed cane I can buy. | Open Subtitles | نظراً لأنه يقوم بتفريغ مزرعته ربما لديه بعض بذور القصب لأشتريها |
If the cane stays dry and we have a good grind with the mill, that's what we're going to make. | Open Subtitles | لو بقى ذلك القصب جافاً وحصلنا على طحنٍ جيد من تلك المطحنة هذا ما سنجنيه |
We'll celebrate once the loan comes in and we figure out where to grind our cane. | Open Subtitles | سنحتفل حين يأتي القرض وحين نعرف أين سنطحن القصب |
And what did you get from sitting in the reeds, but a wet arse. | Open Subtitles | لكن ما ستجنيه من الجلوس بين حزم القصب غير مؤخرة مبللة؟ |
I think so too. Is there a way across through the reeds? | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضاً هل هناك طريق نعبر من خلاله هذه القصب ؟ |
His tears run down his beard, like winter's drops from eaves of reeds | Open Subtitles | فالدموع تسيل من خلال لحيته نظير غيث الشتاء من سقوف القصب |
Not only is it small enough to climb the thinnest reeds, it can also survive on a diet of tough grass. | Open Subtitles | ليس صغيراً فحسب ما يكفل له تسلّق القصب النحيل إنما يسعه العيش أيضاً على حميةٍ من العشب العسير |
Around the edges of this massive body of water, there are reed beds. | Open Subtitles | حول ضفاف هذه الكتلة المائية الضخمة، هناك أغوارٌ من القصب |
So they have developed a special technique for crossing the reed beds without ending up in the water below. | Open Subtitles | لذا طوروا وسيلةً خاصة لعبور أغوار القصب دون أن ينتهي بهم المطاف في الماء أسفلهم |
There are very few of them left because they've long been hunted, and the reed beds where they live are being cut down. | Open Subtitles | لم يتبقى منهم الكثير فقد مضى على بدء صيدهم زمناً طويلاً، وأغوار القصب حيث يعيشون ما تزال تُقطع إلى يومنا |
Infestation has been fully controlled in treated sugarcane fields. | UN | وقد تم التحكم في اﻹصابة بالكامل في حقول القصب المعالجة. |
Does Morn at least have some of those boxes of candy canes? | Open Subtitles | ألا تملك أمّنا على الأقل بعض من علب حلوى القصب تلك؟ |