"القضاء على الفقر هو أعظم" - Traduction Arabe en Anglais

    • eradicating poverty is the greatest
        
    • poverty eradication is the greatest global
        
    • poverty eradication as the greatest
        
    • eradicating poverty was the greatest
        
    2. eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وأحد الشروط اللازمة للتنمية المستدامة.
    Ministers also reiterated that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries. UN وكرر الوزراء التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجهه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية.
    " 5. Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries; " 6. UN " 5 - تكرر تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحدٍ عالمي يواجه العالم اليوم وأنه مطلب لا غنى عنه في تحقيق التنمية المستدامة، خاصة بالنسبة إلى البلدان النامية؛
    The Conference reaffirmed that poverty eradication is the greatest global challenge today. UN وقد أكّد المؤتمر من جديد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحدّيات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن.
    The proposed goals and targets on sustainable development clearly state that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world. UN وتنص الأهداف والغايات المقترحة للتنمية المستدامة بوضوح على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم.
    At the United Nations Conference on Sustainable Development, the international community had renewed its commitment to sustainable development, recognizing poverty eradication as the greatest global challenge. UN ولقد جدد المجتمع الدولي في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة التزامه بتحقيق تلك التنمية، حيث أقر بأن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات في العالم.
    It reiterated that eradicating poverty was the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries. UN وأكدت من جديد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد شامل يواجه العالم اليوم وأنه مطلب لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية.
    4. Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries; UN 4 - تكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحدٍ عالمي يواجه العالم اليوم وأنه مطلب لا غنى عنه في تحقيق التنمية المستدامة، خاصة بالنسبة إلى البلدان النامية؛
    3. Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries; UN 3 - تكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه مطلب لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية؛
    Reiterating that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today, and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries, while recognizing that rural areas of developing countries continue to be home to the vast majority of the world's poor people, UN وإذ تكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات العالمية التي يواجهها العالم اليوم، وشرط لا غنى عنه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية، وإذ تعترف في الوقت نفسه بأن المناطق الريفية في البلدان النامية لا تزال موطنا للأغلبية العظمى من فقراء العالم،
    4. Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries; UN 4 - تكرر تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد شامل يواجه العالم اليوم وأنه مطلب لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية؛
    Reiterating that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today, and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries, while recognizing that rural areas of developing countries continue to be home to the vast majority of the world's poor people, UN وإذ تكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات العالمية التي يواجهها العالم اليوم، وشرط لا غنى عنه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية، وإذ تعترف في الوقت نفسه بأن المناطق الريفية في البلدان النامية لا تزال موطنا للأغلبية العظمى من فقراء العالم،
    " 3. Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries; UN " 3 - تكرر تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، وخاصة بالنسبة للبلدان النامية؛
    3. Reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries; UN 3 - تكرر التأكيد بأن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية؛
    2. poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    2. poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    2. poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    204. We recall and reaffirm the statement made by world leaders in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, " The future we want " , that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN ٢٠٤ - نشير إلى البيان الذي قدّمه قادة العالم في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، والذي جاء فيه أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، ونعيد تأكيد ذلك البيان.
    The draft proclaims that: " poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today " and accordingly Goal 1 is " to end poverty in all its forms everywhere. " UN ينص على أن: " القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم " ، وتبعا لذلك فإن الهدف 1 يتمثل في " القضاء على الفقر بجميع أشكاله في كل مكان " .
    Also recalling that the Conference recognized poverty eradication as the greatest global challenge and a key overarching objective of sustainable development, and in this respect lauding its commitment to eradicate poverty, address food insecurity, promote sustained, inclusive and equitable economic growth, social development and environmental protection; UN وإذ نشير أيضا إلى أن المؤتمر اعترف بأن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي وهدف شامل رئيسي من أهداف التنمية المستدامة، وإذ نثني في هذا الصدد على التزامه بالقضاء على الفقر، والتصدي لانعدام الأمن الغذائي، وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والشامل والعادل، والتنمية الاجتماعية وكفالة حماية البيئة.
    Renewed efforts are needed in the last two years of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017), under which the General Assembly reiterated that eradicating poverty was the greatest global challenge facing the world and a core requirement for sustainable development, especially for developing countries. UN ومن الضروري بذل جهود متجددة في العامين الأخيرتين من عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) الذي أكدت بموجبه الجمعية العامة من جديد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم، وشرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus