"القضاء عليهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • take them
        
    • eliminated
        
    • them down
        
    • take'em
        
    • destroy them
        
    • finish them off
        
    • vanquish them
        
    • eliminate them
        
    There's only a few Jaffa left. We could take them out. Open Subtitles ليس هناك سوى عدد قليل من الجافا يمكننا القضاء عليهم
    If it's the same guys who attacked us, with our guns, we could take them. Open Subtitles إذا كانوا نفس الرجال الذين هاجموننا بأسلحتنا، يمكننا القضاء عليهم
    The same witnesses also revealed the existence of blacklists of people to be eliminated. UN وكشف نفس الشهود أيضاً عن وجود قوائم سوداء لأشخاص يراد القضاء عليهم.
    So, if you want to get them down, then you're gonna need bodies. Open Subtitles لذا، إذا أردت القضاء عليهم إذن ستحتاج إلي رجالاً
    If we make a stand here, we can take'em! Open Subtitles إن نجحنا هنا,يمكننا القضاء عليهم
    He had two choices, destroy them or die for them. Open Subtitles كان لديها خياران إما القضاء عليهم أو الموت مِن أجلهم
    The public's confidence in them would have to be completely destroyed in order to really finish them off. Open Subtitles ثقة الشعب بهم يجب أن تُدَمر كليًا من أجل القضاء عليهم حقًا
    Well, I wish they'd help with the Triads first because I have no idea how to vanquish them. Open Subtitles حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا. لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم.
    Then the right thing to do is to eliminate them. Open Subtitles فالشيء الصحيح الذي ينبغي عمله هو القضاء عليهم
    If the senior permits we can take them all down Open Subtitles إذا أعطونا الكبار تصريح يمكننا القضاء عليهم
    I'll unite all orphans and work with you to take them down Open Subtitles ساوحد جميع الأيتام ونعمل معكم من اجل القضاء عليهم
    They may have control of the walls, but we can take them in the city. Open Subtitles لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة
    They're nuisances. Can't you take them over with your virus? Open Subtitles ألا يمكنكِ القضاء عليهم بواسطة الفايروس خاصتك؟
    You attack here if you're planning to take them all out. Open Subtitles سيهاجم هنا إذا كانت الخطة القضاء عليهم جميعاً.
    Anyone who expressed views that differed from the Government line ran the risk of being eliminated as if they were armed enemies on the field of battle. UN وكل من أعربوا عن آراء تختلف عن خط الحكومة كانوا معرضين لخطر القضاء عليهم كما لو كانوا أعداء مسلحين في ساحة القتال.
    And when one threatens order, my order, they must be eliminated. Open Subtitles وعندما شخصا ما يهدد النظام , نظامي فأنهم يجب أن يتم القضاء عليهم
    I want to start pulling people up instead of holding them down. Open Subtitles أود البدء في مُساعدتهم بدلاً من المُساعدة في القضاء عليهم
    - Can we take'em? Open Subtitles هل يمكننا القضاء عليهم ؟
    We can take'em. Open Subtitles يمكننا القضاء عليهم.
    For instance, the Baudelaire orphans had a fear of Count Olaf, which makes perfect sense because he is an evil man who wants to destroy them. Open Subtitles مثلاً، خاف أيتام عائلة "بودلير" من الكونت "أولاف"، وهذا أمر منطقي تماماً، لأنه شرير يريد القضاء عليهم.
    destroy them, or... or die for them. Open Subtitles إما القضاء عليهم أو الموت من أجلهم
    Bring the briefcase over. You can go over and finish them off. Open Subtitles .اجلب الحقيبة إلي هنا .يمكنك القضاء عليهم الآن
    This is gonna help me finish them off. Open Subtitles هذا ما سيساعدني على القضاء عليهم.
    I know him. He's gonna warn the Triad before you can vanquish them. Open Subtitles أنا أعرفه ، إنه سيعمل على تحذير الثالوث قبل أن نستطيع القضاء عليهم
    If I can eliminate them his navy will be powerless Open Subtitles أذا أستطعت القضاء عليهم فقوته البحرية لن يكون لها أى قوى تُذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus