"القضائية أو الإدارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • judicial or administrative
        
    • judicial and administrative
        
    • legal or administrative
        
    • tribunals or administrative
        
    • tribunal or administrative
        
    Alternative Dispute Resolution (ADR) refers to any means of settling disputes outside of the judicial or administrative process. UN يشير الحل البديل للمنازعات إلى أي وسيلة من وسائل تسوية المنازعات تتم خارج العمليات القضائية أو الإدارية.
    judicial or administrative practices are also analysed from a human rights perspective. UN وتقوم الخلية أيضاً بتحليل الممارسات القضائية أو الإدارية من منظور حقوق الإنسان.
    judicial or administrative authorities with jurisdiction in matters covered in the Covenant UN السلطات القضائية أو الإدارية التي لها الولاية القضائية في المسائل التي يعالجها العهد
    judicial or administrative authorities with jurisdiction in matters covered by the Convention UN السلطات القضائية أو الإدارية التي لها الولاية القضائية في المسائل التي تعالجها الاتفاقية
    Over the years, the work in the Registrar's Office, both judicial and administrative, has increased. UN وقد زاد العمل في مكتب رئيس قلم المحكمة على مر السنين، سواء تعلق الأمر بالأعمال القضائية أو الإدارية.
    He had the power to carry out investigations and to make recommendations, which were passed on to the competent judicial or administrative authorities. UN وهو يتمتع بصلاحية إجراء التحقيقات ووضع التوصيات، التي تتم إحالتها إلى السلطات القضائية أو الإدارية المختصة.
    2. judicial or administrative authorities having jurisdiction in matters addressed by the International Covenants UN السلطات القضائية أو الإدارية التي لها الولاية القضائية في المسائل التي يعالجها العهد
    These provisions do not provide for any review of detention, either by judicial or administrative means. UN ولا تقضي تلك الأحكام بأية مراجعة للاحتجاز، سواء بالوسائل القضائية أو الإدارية.
    Copies and not originals of relevant judicial or administrative decisions should be enclosed. UN وينبغي تضمين البلاغ نسخاً من القرارات القضائية أو الإدارية ذات الصلة وليس الأصل.
    All alerts are issued at the request of the competent judicial or administrative authority. UN وتُدخل في النظام جميع الإشعارات بناء على طلب السلطة القضائية أو الإدارية المختصة.
    Those provisions do not provide for any review of detention, either by judicial or administrative means. UN ولا تنص تلك الأحكام على أي إعادة للنظر في الاحتجاز، سواء بالوسائل القضائية أو الإدارية.
    Most of the other replies stated detailed information on the steps taken by judicial or administrative authorities. UN أمّا معظم الردود المتبقية فكانت تتضمن معلومات مفصلة عن الإجراءات التي اتخذتها السلطات القضائية أو الإدارية.
    Such gap of opinions is not supposed to be settled by judicial or administrative means. UN ولا يفترض أن يسوى هذا الخلاف في الرأي بالوسائل القضائية أو الإدارية.
    In 17 cases, the Government provided details on investigations being conducted by judicial or administrative authorities. UN وقدمت الحكومة فيما يتعلق ب17 حالة تفاصيل عن التحريات التي تقوم بها السلطات القضائية أو الإدارية.
    7. Evidence likely to be used for judicial or administrative hearings should be secured and custody maintained. UN 7 - ينبغي تأمين حفظ الأدلة التي من المرجح استخدامها في التحقيقات القضائية أو الإدارية.
    Article 357 of the Criminal Code provides the definition of public officials, defined as those who perform legislative, judicial or administrative public functions. UN وتنصُّ المادة 357 من قانون العقوبات على تعريف الموظفين العموميين، بأنهم أولئك الذين يؤدون المهام العمومية التشريعية أو القضائية أو الإدارية.
    It will also produce certified copies for the medical, judicial or administrative authorities, as applicable, for investigation purposes. UN وسيقدم المكتب أيضا نسخا مصدقة للسلطات الطبية أو القضائية أو الإدارية عند الاقتضاء لأغراض التحقيق.
    The current government is also preparing a new comprehensive system of legal aid provided by the state, which should allow access to legal assistance not only in judicial or administrative proceedings, but also to general legal advice prior to the litigation, so that everyone could solve their problems amicably. UN وتقوم الحكومة الحالية أيضا بإعداد نظام شامل جديد للمساعدة القانونية التي توفرها الدولة يفترض فيه أن يتيح إمكانية الحصول على المساعدة القانونية ليس في الدعاوى القضائية أو الإدارية فحسب بل أيضا لتقديم المشورة القانونية العامة قبل التقاضي بحيث يتسنى للجميع حل مشاكلهم بشكل ودي.
    Name of judicial or administrative Authority UN اسم السلطة القضائية أو الإدارية
    judicial and administrative authorities with jurisdiction in matters covered in the Convention UN السلطات القضائية أو الإدارية التي لها الولاية القضائية في المسائل التي تعالجها الاتفاقية
    Please provide information on court or other legal or administrative cases, if any, in which the provisions of the Convention were invoked, and please provide information on the outcome of such cases. UN يرجى تقديم معلومات عن القضايا إن وجدت، التي نظرت فيها المحاكم أو الهيئات القضائية أو الإدارية الأخرى واحتج فيها بأحكام الاتفاقية، كما يرجى تقديم معلومات عن نتيجة هذه القضايا.
    (e) Whether the provisions of the various human rights instruments can be invoked before, or directly enforced by, the courts, other tribunals or administrative authorities or whether they must be transformed into internal laws or administrative regulations in order to be enforced by the authorities concerned; UN (ه) ما إذا كان يمكن الاستناد إلى أحكام شتى الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان أمام المحاكم أو غيرها من السلطات القضائية أو الإدارية أو يمكن أن تنفذ من جانبها مباشرة أو ما إذا كان يجب تحويلها إلى قوانين داخلية أو تنظيمات إدارية لكي تقوم السلطات المعنية بتنفيذها؛
    4. Provisions of the various human rights instruments that have been invoked before national courts, other tribunal or administrative authorities UN 4- أحكام صكوك حقوق الإنسان المختلفة التي يستشهد بها أمام المحاكم الوطنية وغيرها من السلطات القضائية أو الإدارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus