"القضاة والمحامين" - Traduction Arabe en Anglais

    • judges and lawyers
        
    • lawyers and judges
        
    Training of judges and lawyers on use of United Nations and African human rights instruments in national litigation UN تدريب القضاة والمحامين على استخدام صكوك الأمم المتحدة والصكوك الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان في الدعاوى الوطنية
    The visit of the Special Rapporteur on Independence of judges and lawyers' is scheduled for late 2010. UN أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010.
    A visit to Nigeria with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers is scheduled for 1996. UN ومن المقرر أن يقوم في عام ١٩٩٦ بزيارة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    A large proportion of judges and lawyers were women. UN وهناك بين القضاة والمحامين نسبة كبيرة من النساء.
    Lectures to Slovene judges and lawyers, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002. UN محاضرات أمام القضاة والمحامين السلوفينيين، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002.
    These sessions have targeted primarily female and male judges and lawyers. UN وكانت تلك الدورات تستهدف بالأساس القضاة والمحامين من الإناث والذكور.
    ...attacks on judges and lawyers who prosecuted the Anarchists. Open Subtitles الإعتداءات على القضاة والمحامين القائمون علي محاكمة الفوضويون
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    The independence of judges and lawyers is also essential for the protection and enforcement of human rights and for ensuring that there is no discrimination in the administration of justice. UN كما أن استقلال القضاة والمحامين لا غنى عنه لحماية حقوق الإنسان وإعمالها وكفالة عدم التمييز عند إقامة العدل.
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    The independence of judges and lawyers should be addressed on a priority basis. UN وأضافت أنه يجب تناول مسألة استقلال القضاة والمحامين بوصفها مسألة ذات أولوية.
    The Chief Justice again said that the Government of Myanmar would welcome the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. UN وقال قاضي القضاة مجدداً إن حكومة ميانمار ترحب بالمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    It expressed concern at the fact that judges and lawyers were being threatened for having practised their profession. UN وأعربت عن قلقها لأن القضاة والمحامين يتعرضون للتهديد على خلفية ممارساتهم لمهنتهم.
    22. Thus, judges and lawyers are called upon to uphold not only the domestic law, but also international human rights standards. UN 22- وعليه، لا يطلب من القضاة والمحامين دعم القانون الداخلي فحسب بل أن يدعموا أيضاً المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    The examples mentioned below shed light on the broad array of human rights which are concerned in connection with legal education for judges and lawyers. UN وتبين الأمثلة المذكورة أدناه المجموعة الكبيرة من حقوق الإنسان المعنية التي تتصل بتثقيف القضاة والمحامين القانوني.
    The Special Rapporteur will be sending out a questionnaire to Member States regarding certain aspects and practices of legal education for judges and lawyers. UN وسترسل استبياناً إلى الدول الأعضاء بشأن بعض الجوانب والممارسات المتعلقة بتثقيف القضاة والمحامين القانوني.
    In this report, the Special Rapporteur would like to point to several circumstances that prevent judges and lawyers examining international human rights standards and applying them when deciding cases or defending a client before the court. UN وفي هذا التقرير، تود المقررة الخاصة الإشارة إلى عدة ظروف تحول دون مطالعة القضاة والمحامين للمعايير الدولية لحقوق الإنسان ودون تطبيقهم لها لدى البت في القضايا أو الدفاع عن موكل أمام المحكمة.
    Eventually the data from this monitoring effort could feed into a review of the implementation of the Penal Procedure Code by judges and lawyers. UN وفي النهاية يمكن أن تفيد البيانات من هذه المراقبة في استعراض القضاة والمحامين تنفيذ قانون إجراءات العقوبات.
    Further, lawyers and judges are no strangers to complex arguments. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحجج المعقَّدة ليست غير مألوفة لدى القضاة والمحامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus