"القضايا القانونية والتنظيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • legal and regulatory issues
        
    Governments in developing countries played an important role in enabling local use of this innovation through collaboration with local ministries of health on legal and regulatory issues. UN وقد اضطلعت حكومات البلدان النامية بدور مهم في التمكين من الاستخدام المحلي لهذا الابتكار عن طريق التعاون مع وزارات الصحة المحلية بشأن القضايا القانونية والتنظيمية.
    Summary report by the UNCTAD secretariat on the panel on legal and regulatory issues in biotechnology, Geneva, 3-5 July 2000 UN تقرير موجز من إعداد أمانة الأونكتاد بشأن القضايا القانونية والتنظيمية في مجال التكنولوجيا الأحيائية، جنيف، 3-5 تموز/يوليه 2000.
    1.1.2 legal and regulatory issues in biotechnology UN 1-1-2 القضايا القانونية والتنظيمية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    As a wider range of services was offered to the poor, a number of legal and regulatory issues arose in ensuring that a wide variety of institutions provided those services in an appropriate, affordable and useful way. UN ونظراً لأن طائفة واسعة من الخدمات تقدَّم للفقراء، فقد نشأ عدد من القضايا القانونية والتنظيمية لضمان قيام مختلف المؤسسات بتقديم هذه الخدمات بطريقة ملائمة وميسرة ومفيدة.
    This panel addressed intellectual property protection systems, discussed legal and regulatory issues in biotechnology and examined aspects related to biosafety and other matters relevant to the transfer and diffusion of biotechnology in agriculture, nutrition, health and the environment. UN 15- تناول هذا الفريق نُظم حماية الملكية الفكرية وناقش القضايا القانونية والتنظيمية في مجال التكنولوجيا الأحيائية ودرس الجوانب المتعلقة بالسلامة الأحيائية والأمور الأخرى ذات الصلة بنقل التكنولوجيا ونشرها في مجالات الزراعة والتغذية والصحة والبيئة.
    Taking into account the constraints that developing countries face in adopting e-commerce and ICT, the report focuses on policies and strategies forto addressing those constraints, including legal and regulatory issues. UN ومع مراعاة القيود التي تواجهها البلدان النامية في اعتماد التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يركز التقرير على السياسات والاستراتيجيات اللازمة للتصدي لهذه القيود، بما في ذلك القضايا القانونية والتنظيمية.
    As such, legal and regulatory issues respecting microfinance are ripe for consideration by UNCITRAL, whose mandate includes promoting the harmonization and modernization of commercial law by drafting international standards. UN وعلى ضوء ذلك، فإنَّ القضايا القانونية والتنظيمية الرقابية المتعلقة بالتمويل البالغ الصغر باتت مهيَّأة لأن تنظر فيها الأونسيترال، التي تشمل ولايتها مواءمة القانون التجاري وتحديثه بصياغة المعايير الدولية.
    After discussion at that session, the Commission agreed that the Secretariat should convene a colloquium, with the possible participation of experts from other organizations working actively in that field, to explore the legal and regulatory issues surrounding microfinance that fell within the mandate of UNCITRAL. UN وبعد مناقشة الأمر في تلك الدورة، اتفقت اللجنة على أنه ينبغي للأمانة أن تدعو إلى عقد ندوة، مع إتاحة الإمكانية لاشتراك خبراء من منظمات أخرى ناشطة في هذا المجال، بغية استكشاف القضايا القانونية والتنظيمية التي تحيط بالتمويل البالغ الصغر والتي تندرج في نطاق ولاية الأونسيترال.
    Finally, the secretariat informed the Commission of its participation in the UN/International Trade Centre Task Force and in preparations for the WSIS and in a number of regional and national events where it had provided advisory services in areas such as legal and regulatory issues and e-finance. UN وختاماً، أبلغت الأمانة اللجنة بأنها اشتركت في قوة عمل الأمم المتحدة/مركز التجارة الدولية وفي الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وفي عدد من اللقاءات الإقليمية والوطنية التي قدمت فيها خدمات استشارية في مجالات مثل القضايا القانونية والتنظيمية والتمويل الإلكتروني.
    Also, as requested, the CSTD held its second panel meeting in Geneva -- on " legal and regulatory issues in biotechnology " , -- from 3 to 5 July 2000. UN 24- وقامت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أيضاً، بناء على الدعوة الموجهة إليها، بعقد اجتماع فريقها الدراسي الثاني في جنيف بشأن " القضايا القانونية والتنظيمية في ميدان التكنولوجيا الأحيائية " ، في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2000.
    C. legal and regulatory issues UN جيم - القضايا القانونية والتنظيمية(21)
    Legal and regulatory issues: potential classification of CO2 as waste in pre-existing regulations, long-term liability and monitoring; UN (أ) القضايا القانونية والتنظيمية: إمكانية إدراج ثاني أكسيد الكربون بوصفه من النفايات في الأنظمة التي كانت قائمة قبل معالجة هذا الموضوع، وتحمل المسؤولية في الأجل الطويل والرصد؛
    On the understanding that an appropriate regulatory environment would contribute to the development of the microfinance sector, the Commission agreed that the Secretariat should convene a colloquium, with the possible participation of experts from other organizations working actively in that field, to explore the legal and regulatory issues surrounding microfinance that fell within the mandate of UNCITRAL. UN ولما كان من شأن توفر بيئة تنظيمية ملائمة أن يسهم في تطوير قطاع التمويل البالغ الصغر، فقد اتفقت اللجنة على ضرورة أن تدعو الأمانة إلى عقد ندوة، مع إمكانية مشاركة خبراء من منظمات ناشطة في هذا المجال، ترمي إلى استكشاف القضايا القانونية والتنظيمية المتعلقة بالتمويل البالغ الصغر والتي تندرج ضمن ولاية الأونسيترال.
    After discussion, the Commission agreed that the Secretariat should convene a colloquium, with the possible participation of experts from other organizations working actively in that field, to explore the legal and regulatory issues surrounding microfinance that fell within the mandate of UNCITRAL. UN 280- وبعد المناقشة، اتفقت اللجنة على أنه ينبغي للأمانة أن تدعو إلى عقد ندوة، مع إتاحة الإمكانية لاشتراك خبراء من منظمات أخرى ناشطة في هذا المجال، بغية استكشاف القضايا القانونية والتنظيمية التي تحيط بالتمويل البالغ الصغر والتي تقع ضمن ولاية الأونسيترال.
    Policy-makers should be prepared for a host of legal and regulatory issues that may arise at national, regional and international levels, which will influence the way the telecommunications sector is restructured, as well as other related developments such as software copyright, data protection, computer crime and electronic funds transfer. UN وينبغي أن يكون واضعو السياسات مستعدين لتناول لفيف من القضايا القانونية والتنظيمية التي قد تنشأ على الصﱡعد الوطنية واﻹقليمية والدولية والتي ستؤثر على الطريقة التي يُعاد بها تشكيل هيكل قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية، فضلا عما يتصل بذلك من تطورات مثل حقوق التأليف والنشر الخاصة ببرامج الحواسيب، وحماية البيانات، وجرائم الحواسيب، والتحويل الالكتروني لﻷموال.
    The study by the Secretariat, submitted at the forty-fifth session of the Commission, in 2012, provided a brief summary of the state of the matter in each of the four topics indicated above, as well as key legal and regulatory issues relating thereto, for consideration by the Commission. UN 4- وتضمنت الدراسة، التي أجرتها الأمانة() وقدمتها في دورة اللجنة الخامسة والأربعين في عام 2012، ملخصاً وجيزاً للحالة القائمة فيما يخص كلاًّ من المواضيع الأربعة المذكورة أعلاه، وكذلك لأهم القضايا القانونية والتنظيمية المتصلة بها، لكي تنظر فيها اللجنة.
    After discussion at that session, the Commission agreed that the Secretariat should convene a colloquium, with the possible participation of experts from other organizations working actively in that field, to explore the legal and regulatory issues surrounding microfinance that fell within the mandate of UNCITRAL. UN وبعد مناقشة الأمر في تلك الدورة، اتفقت اللجنة على أنه ينبغي للأمانة أن تدعو إلى عقد ندوة، مع إتاحة الإمكانية لاشتراك خبراء من منظمات أخرى ناشطة في هذا المجال، بغية استكشاف القضايا القانونية والتنظيمية التي تحيط بالتمويل البالغ الصغر والتي تندرج في نطاق ولاية الأونسيترال.()
    The secretariat also carried out other activities, including participating as a member in the UN ICT Task Force and in preparations for the World Summit on the Information Society. Furthermore, it participated in a number of regional and national events in which it provided advisory services in areas such as legal and regulatory issues and e-finance. UN 64- اضطلعت الأمانة أيضاً بأنشطة أخرى، من بينها المشاركة بصفتها عضواً في فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة واستعداداً لمؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات، بالإضافة إلى المشاركة في عدد من اللقاءات الإقليمية والوطنية التي قدمت فيها خدمات استشارية في مجالات من قبيل القضايا القانونية والتنظيمية والتمويل الإلكتروني.
    He therefore proposed that the first sentence should be amended to read: " After discussion delegates agreed that the secretariat should convene a colloquium to explore the legal and regulatory issues surrounding microfinance which fell within the mandate of UNCITRAL. " The second sentence should be amended to read " This colloquium may include experts working from other organizations actively working on the issue. " UN وقال إنه لذلك يقترح أن تُعدّل الجملة الأولى كي يصبح نصّها: " بعد المناقشة، وافق المندوبون على أن تعقد الأمانة ندوة لاستكشاف القضايا القانونية والتنظيمية التي تحيط بالتمويل البالغ الصغر التي تدخل في نطاق ولاية الأونسيترال، وقد تضم هذه الندوة خبراء من منظمات أخرى يعملون بنشاط في مجال هذه المسألة " .
    Policy-makers should be prepared for a host of legal and regulatory issues that may arise at national, regional and international levels, which will influence the way the telecommunications sector is restructured, as well as other related developments such as of software copyright, data protection, computer crime, electronic funds transfer and value-added services. UN ٣٦- وينبغي أن يكون واضعو السياسات مستعدين لمواجهة لفيف من القضايا القانونية والتنظيمية التي يمكن أن تظهر على الصﱡعد الوطنية واﻹقليمية والدولية، والتي ستؤثر على الطريقة التي يعاد بها تشكيل هيكل قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية، فضلا عما يتصل بذلك من تطورات مثل حقوق التأليف والنشر الخاصة ببرامج الحواسيب وحماية البيانات وجرائم الحواسيب والتحويلات اﻹلكترونية لﻷموال والخدمات ذات القيمة المضافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus