| Has edited and published books and articles on issues related to sustainable development. | UN | وقد حرر ونشر كتبا ومقالات بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
| Membership in the organization is open to any NGO working on issues related to sustainable development. | UN | وباب العضوية في المنظمة مفتوح أمام أي منظمة غير حكومية ناشطة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
| Noting the need to adopt an integrated and balanced approach to the issues related to sustainable development, democracy and human rights, | UN | وإذ تلاحظ الحاجة إلى اتباع نهج متكامل ومتوازن بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والديمقراطية وحقوق اﻹنسان، |
| The establishment of the Small Island Developing States Network (SIDSNET) has already enhanced communications among island communities worldwide about issues relating to sustainable development. | UN | وأدى إنشاء شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى تعزيز الاتصالات فعلا فيما بين المجتمعات الجزرية على الصعيد العالمي بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
| c. Production of radio documentaries on issues relating to sustainable development and efforts of the United Nations to further sustainable development (MD); | UN | ج - إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة وجهود اﻷمم المتحدة لتعزيز التنمية المستدامة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
| Undertakes surveys and studies, and conducts meetings to identify issues related to the sustainable development of energy resources, and examines their environmental impact to recommend appropriate strategies and policies with a view to minimizing their adverse effects; | UN | ويجري أعمال مسح ودراسات، ويعقد اجتماعات، لتحديد القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة لموارد الطاقة، ويدرس أثرها البيئي ليوصي بالاستراتيجيات والسياسات المناسبة بهدف تقليل آثارها الضارة الى أدنى حد؛ |
| Noting the need to adopt an integrated and balanced approach to the issues related to sustainable development, democracy and human rights, | UN | وإذ تلاحظ الحاجة الى اتباع نهج متكامل ومتوازن بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والديمقراطية وحقوق اﻹنسان، |
| " Noting the need to adopt an integrated and balanced approach to the issues related to sustainable development, democracy and human rights, | UN | وإذ تلاحظ الحاجة الى اتباع نهج متكامل متوازن بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والديمقراطية وحقوق اﻹنسان، |
| The CEN's international programmes are coordinated through the International Capacity Building Project, which facilitates North-South partnerships across a wide variety of issues related to sustainable development. | UN | ويجري التنسيق بين البرامج الدولية للشبكة عن طريق المشروع الدولي لبناء القدرات الذي يساعد على إقامة الشراكات بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب في مجموعة واسعة من القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة. |
| 115. National reports on the implementation of Agenda 21 have proved to be a valuable means of sharing information at the international and regional levels and, even more important, of providing a focus for the coordination of issues related to sustainable development at the national level within individual countries. | UN | ٥١١ - وقد ثبت أن التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ تعتبر وسيلة قيﱢمة لتبادل المعلومات على الصعيدين الدولي واﻹقليمي، بل، واﻷهم من ذلك، باعتبارها مركزا لتنسيق القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة على الصعيد الوطني داخل فرادى البلدان. |
| 115. National reports on the implementation of Agenda 21 have proved to be a valuable means of sharing information at the international and regional levels and, even more important, of providing a focus for the coordination of issues related to sustainable development at the national level within individual countries. | UN | ١١٥ - وقد ثبت أن التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تعتبر وسيلة قيﱢمة لتبادل المعلومات على الصعيدين الدولي واﻹقليمي، بل، واﻷهم من ذلك، باعتبارها مركزا لتنسيق القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة على الصعيد الوطني داخل فرادى البلدان. |
| 72. National reports provided on the implementation of Agenda 21 have proven to be a valuable means of sharing information at the international and regional levels, and even more importantly, of providing a focus for the coordination of issues related to sustainable development within individual countries. | UN | ٧٢ - لقد برهنت التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على قيمتها الكبيرة كوسيلة لتعميم المعلومات على الصعيدين الدولي واﻹقليمي، وأهم من ذلك كوسيلة لتحديد المحاور التي يجري حولها تنسيق القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة داخل فرادى البلدان. |
| (a) International coordination among intergovernmental organizations: Promote coherence and coordination between international organizations working on issues related to sustainable development (UNEP, UNDP, the World Trade Organization, the United Nations Conference on Trade and Development, UN-Habitat, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UNIDO). | UN | (أ) التنسيق الدولي فيما بين المنظمات الحكومية الدولية: تشجيع الاتساق والتنسيق بين المنظمات الدولية العاملة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة (اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد وموئل الأمم المتحدة والفاو واليونيدو). |
| (a) The fourth preambular paragraph, which read as follows: " Reaffirming the need to adopt an integrated and balanced approach to the issues related to environment, development and human rights " , was replaced by the following text: " Noting the need to adopt an integrated and balanced approach to the issues related to sustainable development, democracy and human rights " ; | UN | )أ( استعيض عن الفقرة الرابعة من الديباجة ونصها كالتالي: " وإذ تؤكد من جديد الحاجة الى اتباع نهج متكامل ومتوازن بشأن القضايا المتصلة بالبيئة والتنمية وحقوق اﻹنسان " بالنص التالي: " وإذ تلاحظ ضرورة الحاجة الى اتباع نهج متكامل ومتوازن بشأن معالجة القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والديمقراطية وحقوق اﻹنسان " ؛ |
| c. Production of radio documentaries on issues relating to sustainable development and efforts of the United Nations to further sustainable development (MD); | UN | )ج( إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة وجهود اﻷمم المتحدة لتعزيز التنمية المستدامة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
| a. Time-dated materials on current human rights issues for use by the media and specialized non-governmental organizations and on economic and social development issues, including issues relating to sustainable development and women, aimed primarily at the media and non-governmental organizations (Public Affairs Division); | UN | أ - إصدار مواد تتناول قضايا الساعة في مجال حقوق اﻹنسان كي تستخدمها وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة، وفي مجال التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والمرأة، وموجهة في المقام اﻷول إلى وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية )شعبة الشؤون العامة(؛ |
| a. Time-dated materials on current human rights issues for use by the media and specialized non-governmental organizations and on economic and social development issues, including issues relating to sustainable development and women, aimed primarily at the media and non-governmental organizations (Public Affairs Division); | UN | أ - إصدار مواد تتناول قضايا الساعة في مجال حقوق اﻹنسان كي تستخدمها وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة، وفي مجال التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والمرأة، وموجهة في المقام اﻷول إلى وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية )شعبة الشؤون العامة(؛ |
| a. Production of time-dated materials on current human rights issues for use by the media and specialized NGOs and on economic and social development issues, including issues relating to sustainable development and women, aimed primarily at the media and specialized NGOs (PPSD); | UN | أ - إنتاج مواد محددة زمنيا بشأن قضايا حقوق الانسان الراهنة لكي تستخدمها وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة، وعن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والمرأة، والموجهة في المقام اﻷول إلى وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
| a. Production of time-dated materials on current human rights issues for use by the media and specialized NGOs and on economic and social development issues, including issues relating to sustainable development and women, aimed primarily at the media and specialized NGOs (PPSD); | UN | أ - إنتاج مواد محددة زمنيا بشأن قضايا حقوق الانسان الراهنة لكي تستخدمها وسائل اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة، وعن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة والمرأة، والموجهة في المقام اﻷول إلى وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المتخصصة )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |