"القضايا المتعلقة بتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • issues relating to the implementation
        
    • implementation issues
        
    • issues concerning the implementation
        
    • issues related to the implementation
        
    • issues related to implementation
        
    • issues on the implementation
        
    • issues pertaining to the implementation
        
    issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    The evaluation of the sustainable development programme focused on current programme implementation issues. UN وركز التقييم المتعلق ببرنامج التنمية المستدامة على القضايا المتعلقة بتنفيذ البرنامج الحالي.
    It covers issues concerning the implementation of the above agreements. UN وهي تشمل القضايا المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات المشار إليها أعلاه.
    Regular meetings of the Interim Cooperation Framework Steering Group and Joint Committee for the Implementation and Follow-Up to the Interim Cooperation Framework, under the chairmanship of the Haitian authorities, to discuss and resolve issues related to the implementation of the Interim Cooperation Framework UN عقد اجتماعات دورية للفريق التوجيهي لإطار التعاون المؤقت واللجنة المشتركة لتنفيذ إطار التعاون المؤقت ومتابعته، برئاسة السلطات الهايتية، من أجل مناقشة القضايا المتعلقة بتنفيذ إطار التعاون المؤقت وإيجاد حل لها
    (ii) Provision of support and advice to programme managers on issues related to implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies; and taking of corrective action where necessary; UN ' ٢` تقديم الدعم وإسداء المشورة لمديري البرامج في القضايا المتعلقة بتنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين؛ واتخاذ اﻹجراءات التصحيحية عندما تستدعي الضرورة ذلك؛
    Part I: issues relating to the implementation of articles 4, 6, 7, 9, 10, 14 and 27 of the Covenant UN الجزء اﻷول: القضايا المتعلقة بتنفيذ المواد ٤، و٦، و٧، و٩، و٠١،و ٤١، و٧٢ من العهد
    Part II. issues relating to the implementation of articles 3, 6, 10, 12, 18, 19, 24 and 25 of the Covenant UN الجزء الثاني: القضايا المتعلقة بتنفيذ المواد ٣، و٦، و٠١، و٢١، و٨١، و٩١، و٤٢، و٥٢ من العهد
    In parallel, OHCHR supported regular meetings between the police, the courts and the prisons in the north-western provinces to improve cooperation in the criminal justice system and to discuss issues relating to the implementation of the Code. UN وبموازاة ذلك، دعمت المفوضية الاجتماعات المنتظمة بين الشرطة والمحاكم والسجون في مقاطعات الشمال الغربي لتحسين التعاون في إطار نظام العدالة الجنائية ولمناقشة القضايا المتعلقة بتنفيذ القانون الجنائي.
    His delegation regretted that the Commission had not been able to reach consensus on the Chairperson's draft negotiating text during its fifteenth session and urged it to concentrate on achieving consensus on issues relating to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN وأعرب عن أسف وفد بلده لعدم تمكن اللجنة من الوصول إلى توافق في الآراء أثناء دورة اللجنة الخامسة عشرة بشأن مشروع النص التفاوضي لرئيسها، وأضاف أن الوفد يحث اللجنة على الاهتمام بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن القضايا المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذه.
    issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol UN باء- القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو
    issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol UN باء - القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SBSTA/2003/MISC.8 issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBSTA/2003/MISC.8 القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBSTA/2003/MISC.8 Other matters: issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBSTA/2003/MISC.7 مسائل أخرى. القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    It provides an overview of the financial reporting system in the United Kingdom, and discusses key IFRS implementation issues and lessons learned. UN وتقدم فكرة عامة عن نظام الإبلاغ المالي في المملكة المتحدة، وتناقش أهم القضايا المتعلقة بتنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي والدروس المستفادة.
    IV. IFRS implementation issues UN رابعاً - القضايا المتعلقة بتنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي
    The Conference considered and decided upon a number of issues concerning the implementation of the Rotterdam Convention, including institutional arrangements. UN ونظر المؤتمر وبت في عدد من القضايا المتعلقة بتنفيذ اتفاقية روتردام بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues related to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 74- الخلفية: أجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة عشرة تبادلاً أولياً للآراء بشأن القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    (ii) Provision of support and advice to programme managers on issues related to implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies; and taking of corrective action where necessary; UN ' ٢ ' تقديم الدعم وإسداء المشورة لمديري البرامج في القضايا المتعلقة بتنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين؛ واتخاذ اﻹجراءات التصحيحية عندما تستدعي الضرورة ذلك؛
    During the period under consideration, the Committee held 15 official meetings and a great number of informal consultations at the expert level to discuss various issues related to the sanctions regime, in particular issues on the implementation of the oil-for-food arrangements established by resolution 986 (1995). UN وخلال الفترة المستعرضة، عقدت اللجنة 15 جلسة رسمية وعددا كبيرا من المشاورات غير الرسمية على مستوى الخبراء لمناقشة مختلف القضايا المتصلة بنظام الجزاءات، لا سيما القضايا المتعلقة بتنفيذ ترتيبات النفط مقابل الغذاء المنشأة بموجب القرار 986 (1995).
    The Meeting of States Parties represented the logical forum for discussions on all issues pertaining to the implementation of the Convention and could contribute to finding consensus on emerging issues. UN ويشكل اجتماع الدول الأطراف المنبر الطبيعي لمناقشة جميع القضايا المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، ويمكن أن يسهم في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن القضايا الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus