In Canada we are proud of the relationship we have enjoyed over the years with the voluntary sector. | UN | ومن دواعي فخرنا في كندا تلك العلاقة التي نتمتع بها على مر السنين مع القطاع التطوعي. |
This Satellite Account will provide a picture of the contributions of the voluntary sector to the economy. | UN | وسيعطي هذا الحساب الفرعي صورة عن مساهمات القطاع التطوعي في الاقتصاد. |
The voluntary sector Initiative is a recognition of the importance the Canadian Government attaches to the voluntary sector. | UN | وتمثل مبادرة القطاع التطوعي اعترافا بالأهمية التي توليها الحكومة الكندية لهذا القطاع. |
It is also important to note that there is a very long list of contributions by men through the voluntary sector. | UN | ومن المهم أن نلاحظ أيضا أن هناك قائمة طويلة للغاية بمساهمات الرجال من خلال القطاع التطوعي. |
The programme provides wage subsidies, education and vocational training, and employment in the voluntary sector. | UN | ويقدم البرنامج إعانات للأجور ويوفر التعليم والتدريب المهني وفرص العمل في القطاع التطوعي. |
supporting the sexual violence and abuse voluntary sector through the Home Office Victims Fund; and | UN | دعم القطاع التطوعي المعني بالعنف الجنسي والاعتداء من خلال صندوق الضحايا التابع لوزارة الداخلية؛ |
voluntary sector and women's groups are being involved in the formulation and implementation of various schemes and programmes. | UN | ويجري إشراك القطاع التطوعي والجماعات النسائية في صياغة وتنفيذ مختلف المشروعات والبرامج. |
The Council for the voluntary sector includes a representative on Gender. | UN | ويشمل مجلس القطاع التطوعي ممثلا معنيا بالقضايا الجنسانية. |
It was only through close interaction with other United Nations agencies and international organizations, with the voluntary sector and with Governments that UNHCR would be able to carry out effectively its function of responding to contemporary needs. | UN | ولن تتمكن المفوضية من القيام بفعالية بتنفيذ مهمة تلبية الاحتياجات المعاصرة إلا عن طريق التفاعل الوثيق مع غيرها من وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ومع القطاع التطوعي والحكومات. |
From research-based projects to pilot interventions in areas such as youth programming and environmental-sustainability initiatives, the Special Voluntary Fund is a catalyst for innovation which serves as a vital foundation for the evolution of the voluntary sector. | UN | ويضطلع صندوق التبرعات الخاص، الذي تتراوح أنشطته بين مشاريع بحثية وتدخلات رائدة في مجالات من قبيل برامج الشباب ومبادرات الاستدامة البيئية، بدور محفز على الابتكار، وهو ما يشكل أساسا حيويا لتطور القطاع التطوعي. |
From research-based projects to pilot interventions in areas such as youth programming and sustainable development, the Special Voluntary Fund is a catalyst for innovation that serves as a vital foundation for the evolution of the voluntary sector. | UN | ويضطلع صندوق التبرعات الخاص، الذي تتراوح أنشطته بين مشاريع بحثية وتدخلات رائدة في مجالات من قبيل برامج الشباب والتنمية المستدامة، بدور محفز على الابتكار، وهو ما يشكل أساسا حيويا لتطور القطاع التطوعي. |
Representation on the voluntary sector Partnership Council | UN | التمثيل في مجلس شراكات القطاع التطوعي |
332. The National Assembly's voluntary sector Partnership Council (VSPC) includes a representative of voluntary organisations working on gender issues. | UN | 332- يضم مجلس شراكات القطاع التطوعي التابع للجمعية الوطنية ممثلا عن المنظمات التطوعية يعمل في مجال القضايا الجنسانية. |
The Government has widened significantly the scope of literacy activity in this country by forming partnerships with the voluntary sector. | UN | ٩٦٣- ووسّعت الحكومة بشكل كبير نطاق نشاط تعليم القراءة والكتابة بتكوين شراكات مع القطاع التطوعي. |
First, as recognized in the draft resolution, is the different level of male and female volunteers, in particular the high participation of women in the voluntary sector. | UN | فأولا، كما يعترف مشروع القرار، هناك اختلاف المستوى بين المتطوعين الذكور والإناث، ولا سيما نسبة المشاركة العالية للنساء في القطاع التطوعي. |
As history shows, there is a tradition of need being discovered and then met by the voluntary sector in the first instance, then being taken over by paid workers. | UN | فكما يبين التاريخ، هناك تقليد مؤداه أن الحاجة تكتشف ثم يلبيها القطاع التطوعي في بادئ الأمر، ومن ثم يتولاها عنه العاملون بأجر. |
By supporting research, developing and disseminating best practices and creating other resources that can be used by organizations around the country, the USA Freedom Corps will cultivate lasting changes in the voluntary sector. | UN | وبدعم البحث والتطوير ونشر أفضل الممارسات، وخلق موارد جديدة يمكن أن تستخدمها المنظمات في جميع أنحاء البلد، سيكون فيلق الولايات المتحدة للدفاع عن الحرية قد أرسى تغييرات دائمة في القطاع التطوعي. |
59. Illustrative descriptions of the numerous activities of the voluntary sector are contained in the report of the Secretary-General. 2/ Since the preparation of that report, such activities have been continued and important new initiatives undertaken, including several international gatherings on family issues and the Year. | UN | ٥٩ - ويرد في تقرير اﻷمين العام)٢( وصف ايضاحي لﻷنشطة المتعددة التي يضطلع بها في القطاع التطوعي. |
As of 1 December 2006, women form a majority of the 21 voluntary sector members on the VSPC. | UN | واعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، تشكل النساء أغلبية في أعضاء القطاع التطوعي البالغ عددهم 21 عضوا في مجلس شراكات القطاع التطوعي للجمعية الوطنية. |