Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذا الملحق البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | ويتضمن هذا الملحق البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | ويتضمن هذا الملحق البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than cobalt crusts with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic nodules with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | ويتضمن هذا الملحق البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذه المعلومات البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذه المعلومات البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذه المعلومات البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذا الملحق البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذا الملحق البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
Such attachment must include the data available to the applicant with respect to both parts of the area under application, including: | UN | وتتضمن هذه المعلومات البيانات المتوفرة لمقدم الطلب بالنسبة لجزأي القطاع المشمول بالطلب، بما في ذلك ما يلي: |
(i) Boundaries of the area under application according to the World Geodetic System 1984 (WGS 84); | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب وفقا للنظام الجيوديسي العالمي 1984؛ |
(iii) A chart and a list of the coordinates of the area under application; | UN | ' 3` رسم بياني وقائمة بإحداثيات القطاع المشمول بالطلب؛ |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic nodules with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic nodules with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than cobalt crusts with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than cobalt crusts with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic nodules with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic nodules with third parties in the area covered by this contract. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
4. The application area covers a total surface area of approximately 149,815 square kilometres in the Clarion-Clipperton Fracture Zone. | UN | 4 - ويغطي القطاع المشمول بالطلب مساحة إجمالية تناهز 815 149 كلم مربع في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |