In 2002, the four country projects were making progress in reaching these goals. | UN | وفي عام 2002، أحرزت هذه البرامج القطرية الأربعة تقدما صوب تحقيق أهدافها. |
The four country programme documents for this session will be presented by region: | UN | وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الأربعة لهذه الدورة بحسب المنطقة: |
31. The CERF Advisory Group discussed the findings from the four country reviews at its meeting in November 2011. | UN | 31 - وناقش الفريق الاستشاري للصندوق نتائج الاستعراضات القطرية الأربعة في اجتماعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
17. The following four country examples are taken from the 2001 country office annual reports. | UN | 17 - أُخذت الأمثلة القطرية الأربعة التالية من التقارير السنوية للمكاتب القطرية لعام 2001. |
The Board observed the absence of a memorandum of agreement in two of the four country offices visited for activities and services supplied by UNDP. | UN | لاحظ المجلس عدم وجود مذكرة اتفاق في اثنين من المكاتب القطرية الأربعة التي أُجريت زيارات إليها في إطار الأنشطة والخدمات التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In 2003, the fourth year of the project, all four country projects had improved the quality of services, emphasizing the training of medical and paramedical staff in emergency obstetric care and revising data collection tools to integrate emergency obstetric care monitoring and evaluation processes into national health information systems. | UN | وكانت المشاريع القطرية الأربعة قد أدت جميعا إلى تحسين نوعية الخدمات والتأكيد على تدريب العاملين الطبيين والمساعدين الطبيين على رعاية الولادة في حالات الطوارئ وتنقيح أدوات جمع البيانات من أجل إدماج عمليات رصد وتقييم هذا النوع من الرعاية ضمن الأنظمة الوطنية للمعلومات الصحية. |
The four country programme documents listed below are presented to the Executive Board for discussion and approval on a no-objection basis, in accordance with Executive Board decision 2014/1. | UN | تُعرض وثائق البرامج القطرية الأربعة المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والموافقة عليها، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2014/1. |
308. The Executive Board approved the four country programmes in decision 2014/15 (see annex III). | UN | ٣٠٨ - ووافق المجلس التنفيذي على البرامج القطرية الأربعة في المقرر 2014/15 (انظر المرفق الثالث). |
2. The Chairperson said that after consultations among regional groups and members of the Organizational Committee, he understood that the Committee was prepared to elect the new Chairperson and the Vice-Chairpersons and to confirm the chairs of the four country configurations. | UN | 2 - الرئيس: قال إنه بعد مشاورات بين المجموعات الإقليمية وأعضاء اللجنة التنظيمية، فَهِمَ أن اللجنة مستعدة لانتخاب الرئيس الجديد ونائبيّ الرئيس وتأكيد رئاسة التشكيلات القطرية الأربعة. |
four country reports and a synthesis report were launched at UNHCR's NGO Consultations in June 2013. | UN | وأُصدرت التقارير القطرية الأربعة وتقرير توليفي أثناء المشاورات التي أجرتها المفوضية مع المنظمات غير الحكومية في حزيران/يونيه 2013. |
The programme of work in this region follows the approved four country programmes, within the overarching regional objectives of the regional programme for Afghanistan and neighbouring countries launched in 2011, which took off fully in terms of financial delivery in the second half of the biennium 2012-2013 and has been extended into 2015. | UN | ويتبع برنامج العمل في هذه المنطقة البرامج القطرية الأربعة المعتمدة، في نطاق الأهداف الإقليمية الجامعة التي يتوخاها البرنامج الإقليمي لأفغانستان والبلدان المجاورة الذي أُطلق في عام 2011، والذي انطلق تماما من ناحية الأداء المالي في النصف الثاني من فترة السنتين 2012-2013 ومُدِّد إلى سنة 2015. |
(a) The average percentage of direct programme support costs in relation to total funds and value of supplies transferred to implementing partners ranges from 6 to 20 per cent in the four country offices referred to above; | UN | (أ) يتراوح متوسط النسبة المئوية لتكاليف الدعم البرنامجي المباشرة إلى مجموع الأموال وقيمة الإمدادات المحولة إلى الشركاء المنفذين بين 6 و 20 في المائة في المكاتب القطرية الأربعة المذكورة أعلاه؛ |
166. At the four country offices visited (Lesotho, Namibia, China and Thailand) the Board noted that country offices were unaware of the requirement that they had to provide annual reports to the Division of Human Resources on special service agreements for the biennium. | UN | 166 - ولاحظ المجلس، في المكاتب القطرية الأربعة التي زارها (ليسوتو وناميبيا والصين وتايلند) أن المكاتب القطرية لا علم لها بالشرط المتعلق بوجوب تقديمها تقارير سنوية عن اتفاقات الخدمة الخاصة لفترة السنتين إلى شعبة الموارد البشرية. |
24. In Latin America, OHCHR technical cooperation activities are mainly implemented through its presences in the region, including the regional office for Latin America (Panama), its four country offices (Bolivia, Colombia, Guatemala and Mexico), two human rights advisers (Ecuador and Nicaragua), and the human rights component in the United Nations Stabilization Mission in Haiti. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، تنفذ المفوضية أنشطة التعاون التقني بصفة خاصة من خلال مكاتبها الموجودة في المنطقة بما في ذلك من خلال مكتبها الإقليمي لأمريكا اللاتينية (في بنما)، ومكاتبها القطرية الأربعة (في بوليفيا، وكولومبيا، وغواتيمالا، والمكسيك) وبواسطة اثنين من المستشارين في مجال حقوق الإنسان (في إكوادور ونيكاراغوا) والوحدة المعنية بحقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |