Percentage of country offices with completed or updated threat and risk assessments | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أكملت أو استكملت تقييمات التهديد والمخاطر |
% of country offices that benefited from the training | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي استفادت من التدريب |
of the country programme evaluations reviewed on a sample basis, about one fifth of the evaluations included an assessment of outcomes. | UN | كما أن زهاء خمس تقييمات البرامج القطرية التي استعرضت عيِّنةٌ منها يتضمن تقييماً للنتائج. |
those country offices that had a procurement plan did not communicate the plan to the Office for Legal and Procurement Services. | UN | ولم تقم المكاتب القطرية التي لديها خطة للمشتريات بتبليغ تلك الخطة إلى مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات. |
Number of country offices supported by the premises relocation committee | UN | عدد المكاتب القطرية التي تدعمها اللجنة المعنية بنقل الأماكن |
Extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي |
Extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي |
Percentage of country programmes for which a gender review was conducted in the past 4 years, by region | UN | الشكل1: النسبة المئوية للبرامج القطرية التي أجرى فيها استعراض جنساني خلال السنوات الأربع الماضية، حسب المنطقة |
Number of country offices supporting national capacity development for monitoring and evaluation | UN | عدد المكاتب القطرية التي تدعم تنمية القدرات الوطنية لأغراض الرصد والتقييم |
Examples of country offices that submitted incomplete audit plans | UN | أمثلة عن المكاتب القطرية التي قدمت خططا غير مكتملة عن مراجعة الحسابات |
The Executive Board is being requested to approve the additional regular resources to allow uninterrupted implementation of the country programmes previously approved. | UN | ومطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة على توفير موارد عادية إضافية لإتاحة تنفيذ البرامج القطرية التي سبقت الموافقة عليها دون انقطاع. |
Addendum 3 is the report of the country visit to Jordan, and addendums 4 and 5 contain preliminary notes on the missions to Paraguay and Sri Lanka, respectively. | UN | ويمثل الملحق 3 تقريراً عن الزيارة القطرية التي أداها إلى الأردن والملحقان 4 و5 يتضمنان ملاحظات أولية بشأن البعثة إلى باراغواي والبعثة إلى سري لانكا. |
The work plan of each team is largely determined by the demands of the country offices that the team services. | UN | وخطة عمل كل فريق تحددها إلى درجة كبيرة طلبات المكاتب القطرية التي يقوم الفريق بخدمتها. |
The Central Emergency Response Fund secretariat is now rolling out a training programme that targets those country teams that have received substantial allocations. | UN | وتعمل أمانة الصندوق الآن على إعداد برنامج تدريب يستهدف الأفرقة القطرية التي تلقت مخصصات كبيرة الحجم. |
The Working Group reiterates its belief that its country visits are particularly useful in fulfilling its mandate. | UN | ويعرب الفريق العامل مرة أخرى عن اعتقاده بأن الزيارات القطرية التي يقوم بها في غاية الفائدة لاضطلاعه بولايته. |
It forms the basis for country-level plans to be developed by national Governments and supported by the United Nations. | UN | وتشكل الخطة الأساس للخطط القطرية التي ستضعها الحكومات الوطنية وتدعمها الأمم المتحدة. |
Secondly, we will need to ramp up support for Poverty Reduction Strategy implementation and build strong resources and results frameworks around which donors can align to support viable country-led growth strategies. | UN | ثانيا، نحتاج إلى زيادة الدعم لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر، وإلى بناء أطر قوية للموارد والنتائج، يمكن على أساسها أن يدعم المانحون استراتيجيات النمو القطرية التي تتوفر لها مقدمات الاستمرار. |
91. Some thematic mandate holders also addressed the rights of minorities during their country visits. | UN | 91- كما تناول بعض المكلفين بولايات مواضيعية حقوق الأقليات خلال الزيارات القطرية التي قاموا بها. |
Chapter VI gives an overview of developments as a followup to the Special Rapporteur's country visits. | UN | ويقدم الفرع السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة. |
in country offices where UNFPA did not operate a bank account, UNFPA had no control as to how the disbursement was made, especially if it was made from a UNDP account. | UN | وفي المكاتب القطرية التي ليس فيها للصندوق حسابا مصرفيا، لم يكن لدى الصندوق أية وسيلة للتحكم في كيفية دفع المبالغ، خاصة عندما تُدفع من حساب تابع للبرنامج الإنمائي. |
The manual will include a policy requiring that country fleets exceeding a determined size be managed by qualified staff. | UN | وسيضم الدليل سياسات تنص على ضرورة أن يقوم موظفون مؤهلون بإدارة الأساطيل القطرية التي تتجاوز حجما معينا. |
Member States' input and involvement would help refine the criteria for deciding which country offices were to be converted to UNIDO Desks during the pilot phase. | UN | فعطاء الدول الأعضاء ومشاركتها سيساعدان في صقل المعايير اللازمة لتحديد المكاتب القطرية التي يتقرر تحويلها إلى مكاتب تابعة لليونيدو خلال المرحلة التجريبية. |
In section III, the Special Rapporteur refers to country visits undertaken in the framework of his mandate. | UN | وفي الفرع الثالث، يشير المقرر الخاص إلى الزيارات القطرية التي يضطلع بها في إطار ولايته. |
The Special Rapporteur will consult and partner with a wide range of national and local organizations, especially during her country missions. | UN | وستتشاور المقررة الخاصة وتقِيم شراكات مع طائفة واسعة من المنظمات الوطنية والمحلية، خاصة أثناء البعثات القطرية التي ستقوم بها. |
The Programme is implemented through country-based projects during which partner countries choose a priority chemical(s), undertake a situation analysis and develop options for action as part of the development of a risk management plan. | UN | ويجري تنفيذ البرنامج عن طريق البرامج القطرية التي تختار أثناءها البلدان الأطراف مادة أو مواد كيميائية شديدة الخطورة، وتقوم بتحليل للأوضاع وتضع خيارات للعمل كجزء من وضع خطة لإدارة المخاطر. |
The Board reviewed the audit plans of the Office of Audit and Investigations to determine the scope of procedures and the country visits to be carried out by the Office during the biennium. | UN | واستعرض المجلس خطط المكتب بشأن مراجعة الحسابات لتحديد نطاق الإجراءات والزيارات القطرية التي سيقوم بها المكتب أثناء فترة السنتين. |