"القطعةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • piece
        
    • the lot
        
    • swatches
        
    • bit of
        
    I can see a tree. But that piece of shit? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى شجرة لكن تلك القطعةِ مِنْ الهراء؟
    Where did you get this piece of cloth? ! Open Subtitles من أين حَصلتَ عَلى هذه القطعةِ مِنْ القماشِ؟
    I'll stay and make sure the feds take this piece of garbage back into custody. Open Subtitles أنا سَأَبْقى وأَتأكّدُ يَأْخذُ المحقّقون الإتّحاديون هذه القطعةِ ظهرِ قمامةِ إلى الرعايةِ.
    The circulation of the abdomen preserves the bone marrow of the skull piece. Open Subtitles إن الدوران البطني يحفظ نقي العظم في القطعةِ المنتزعة
    Crush them all together, you couldn't squeeze an iota of integrity from the lot. Open Subtitles إسحقْهم سويةً، أنت لا تَستطيعُ أَنْ إعصرْ أيوتا السلامةِ مِنْ القطعةِ.
    I was testing those swatches that Sara gave me, and three of the swatches came up Kim. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَختبرُ تلك القطعةِ الذي ساره أعطتْني، وثلاثة مِنْ القطعةِ صَعدَ كيم.
    Since you're here, and by your tone I take it that you've read the letter, and the truth lies in this little piece of jade. Open Subtitles الشابّ، منذ تَجيءُ هنا بَحْث عنّي اليوم، أَعتقدُ بأنّك قَرأتَ الرسالةَ. والحقيقة تَكْذبُ في هذه القطعةِ مِنْ الساقطةِ.
    Besides, even if we had gone, we woulda had to turn straight back for this latest piece of drama. Open Subtitles علاوة على ذلك، حتى ولو كنّا ذهبنا سيكون علينا الرجوع مباشرة لهذه القطعةِ الأخيرةِ من الدراما
    You want to sit on that piece of shit or keep it as a memento of how well you took care of her ? Open Subtitles تُريدُ أَنْ تَجْلسَ على تلك القطعةِ مِنْ التغوّطِ أَو يَبقيه ك تذكار كيف حَسناً تَعتني بها؟
    If you want a piece of me, don't take that piece! Open Subtitles إذا كنت تُريدُ قطعة منّي , لا تأْخذُ تلك القطعةِ!
    Well, this one dislodged that piece of pot roast that's been bugging me since lunch. Open Subtitles حَسناً، هذا المُزَاحِ تلك القطعةِ مِنْ المحمر القدري الذي يُقلقُني منذ غداءِ.
    Most expensive piece of ass I ever had. Open Subtitles أكثر القطعةِ الغاليةِ للحمارِ كَانَ عِنْدي أبداً. الحقّ.
    You should have told me about that broken piece on the hamster cage. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عنه تلك القطعةِ المَكْسُورةِ على قفصِ جرذَ الهامستر.
    Take a look at this piece of crap. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذه القطعةِ مِنْ الفضلاتِ.
    I did get a lot of good feedback on that piece. Open Subtitles ها! أنا أصبحتُ الكثير مِنْ التعليقاتِ الجيدةِ على تلك القطعةِ.
    This piece of wood was pried from you living room. Open Subtitles هذه القطعةِ مِنْ الخشبِ حُدّقتْ منك غرفة جلوس.
    Lieutenant, take this piece of garbage downtown. Open Subtitles المُساعد، يَأْخذُ هذه القطعةِ مدينةِ قمامةِ.
    You're going to jail for some hot piece of teenage ass? Open Subtitles أنت سَتَسْجنُ لبَعْض القطعةِ الحارةِ للحمارِ المراهقِ؟
    Then it turned into this neat piece of wood. Open Subtitles ثمّ تَحوّلتَ .هذه القطعةِ ألجميله ألي خشبِ
    Did you know he put a parking garage on the lot where the DiMaggios learned to play baseball? Open Subtitles هل عَرفتَ بانة وَضعَ موق ف المرآب على القطعةِ التي دايميجيوس تعلّم فيها لِعْب البيسبولِ؟
    I went over those swatches that Sara gave me from the bedsheet. Open Subtitles ذَهبتُ على تلك القطعةِ الذي ساره أعطتْني مِنْ bedsheet.
    Except of maybe the tiniest bit of foam. Open Subtitles ماعدا رُبَّمَا القطعةِ الصغير جداً من الرغوةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus