"القفز على" - Traduction Arabe en Anglais

    • jump on
        
    • jumping on the
        
    • skip the
        
    • jump a
        
    • on jumping
        
    • to jump
        
    • of jumping
        
    • leaping over
        
    I'd love to stay and chat, but I've got to jump on this call with Dr. Van Dyke. Open Subtitles أحب أن البقاء والدردشة، ولكن لقد حصلت على القفز على هذه الدعوة مع الدكتور فان دايك.
    I managed to get a jump on one of his guards and fight my way out. Open Subtitles تمكنت من القفز على احد حراسه وقاتلت في طريق الى الخروج
    We teamed up with the Soviets, and here we are, about to jump on a bloody Nazi train. Open Subtitles نحن تعاونت مع السوفيات، ونحن هنا، وشك القفز على قطار النازي الدموي.
    What you did earlier, plowing into that store and then jumping on the car, almost incinerating yourself-- Open Subtitles وبعدها القفز على سياره - - وكان بأمكانه ان يتفجر بك
    Sorry, I had to skip the invitation. Open Subtitles آسف، واضطررت الى القفز على الدعوة.
    And I'm gonna blow it for the school'cause I can't jump a stupid rope. Open Subtitles وأنا ضربة ستعمل لقضية المدرسة 'أنا لا يمكن القفز على الحبل غبي.
    I'm figure on jumping on something else. Open Subtitles أنا الرقم على القفز على شيء آخر
    You have found the ladder to success, now you can even jump on Hariganga with it. Open Subtitles لقد عثرت على سلم النجاح يمكنك الان القفز على هاريقانقا بـه
    You're going to see a word, and you're going to jump on it, or it's going to jump on you. Open Subtitles أنت ذاهب لرؤية كلمة واحدة، وأنت ذاهب للقفز على ذلك، أو أنها سوف القفز على لك.
    I could jump on the beds whenever I wanted to. Yeah, Ryan, I... I'm just a little worried, so I figured I'd check on you. Open Subtitles أستطيع القفز على الأسرة وقتما أريد ،كنت قلقاً قليلاً فحسب ففكرت بالإطمئنان عليكِ
    I feel like Katy Perry is going to jump on the bar and start a concert with lightning shooting out of her boobies. Open Subtitles أشعر كاتي بيري هو الذهاب الى القفز على شريط وبدء الحفل مع البرق اطلاق النار من المغفلون لها.
    Did grandpa Patrick make you want to jump on a cargo plane back to Afghanistan? Open Subtitles هل الجد باتريك جعلك ترغب في القفز على طائرة الشحن و العودة إلى أفغانستان ؟
    Alec, you can't just jump on all the Downworlders. Open Subtitles أليك، لا يمكنك القفز على جميع من بالعالم السفلي
    Or you can open your legs and jump on that mechanical bull. Open Subtitles او بإمكانكم فتح ساقيكم و القفز على الثورالميكانيكي
    We could jump on a plane and be there in a few hours. Open Subtitles يمكننا القفز على الطائرة والحضور خلال ساعات
    jump on in, I'll be in in a minute. Open Subtitles القفز على في، سأكون في في دقيقة واحدة.
    Look, I was cool about you jumping on the dance floor with Adam-- Open Subtitles إسمعِ ، كنتُ محقاً بشأنكِ ...القفز على ارضية الرقص مع ادم
    I liked jumping on the beds. Open Subtitles انا احب القفز على السرير
    jumping on the bed. Open Subtitles من القفز على السرير
    Okay, or skip the game face. Open Subtitles حسنا، أو القفز على لعبة الوجه.
    I can't jump a rope by myself. Open Subtitles أنا لا يمكن القفز على الحبل بنفسي.
    That time we went to see Soundgarden and you insisted on jumping right in the middle of the mosh pit. Open Subtitles عندما ذهبنا إلى (ساوندجاردن) و اصرّيتِ القفز على الجمهور.
    I'm drinking and I'm about to jump over this caddy. Open Subtitles أشرب وأنا قريب من القفز . على هذا اللعبة
    I don't have the luxury of jumping ship on a whim. Open Subtitles لا أملك ترف القفز على سفينة لمجرد نزوة.
    Something about leaping over tall buildings in a single bound. Open Subtitles شيء حول القفز على المباني العالية في حد وحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus