"القلاده" - Traduction Arabe en Anglais

    • necklace
        
    • locket
        
    • pendant
        
    Jules lied about losing her necklace outside of Zeta. Open Subtitles ان جولز كذبت حول فقدان القلاده خارج زيتا
    Did you really think it was your necklace? If I knew that it was his current girlfriend's, does my crime become more serious? Open Subtitles هل تعتقدي حقا بأنها القلاده التي تملكينها ؟ هل ستكون القضية التي سأدخلها أكثر جدية ؟
    The dress I borrowed from Gloria to go with your pretty necklace. Open Subtitles الفستان استعرته من غلوريا ليتلائم مع القلاده الجميله التي اعطيتني
    i know until this locket is in my hand, nobody cant do anything with me but i want someone do anything with me Open Subtitles اعرف انه طالما ظلت هذه القلاده في يدي لن يستطيع أحد فعل شئٍ لي لكني أريد شخصاً أن يفعل شيئاً بي
    No, McGee. I meant, where the pendant came from. Open Subtitles لا,ماكجى,لقد عنيت من أين أتت القلاده
    The necklace that she is wearing is the Eye of Gods medallion. Open Subtitles القلاده التي ترتديها هي قلادة عين الآلهه
    Come on, aunt... the clothes are yours, so are the earrings and now this necklace - why? Open Subtitles عمتي الملابس لك كذلك الأقراط والان هذه القلاده.. لما
    This necklace was precious to him. He was coming back for it, and we killed him. Open Subtitles القلاده كانت ثمينه بالنسبة إليه , لقد عاد لأجلها ونحن قتلناه
    Mrs. Sharma, you didn't notice my necklace at all? - In the End... Open Subtitles مسز شارما لم تنبهنى لهذه القلاده ابدا فى النهايه.
    How do you know the necklace came from a Jewish house? Open Subtitles كيف علمتِ بأن القلاده اتت من بيت يهود؟
    - And what's with that stupid necklace? Open Subtitles وماذا بشأن هذه القلاده الغبيه؟
    You should get that engraved on the necklace. Open Subtitles ينبغي عليك نقش هذا على القلاده
    He's about to close the necklace box on her fingers. Open Subtitles على وشك تقريب علبه القلاده لأصبعها
    And she odentofiied the necklace that we found on Jess's cruoser. Open Subtitles ولقد تطابقت مع القلاده التى "وجدناها فى سياره "جيس
    Take it. - This is the necklace I gave you. - You mean the leash? Open Subtitles هذه هي القلاده التي أهديتها لكِ - تقصد الرسن ؟
    And where's the necklace I made you? Open Subtitles و أين القلاده التي صنعتها لك ؟
    Why don't you let me take that necklace off? Open Subtitles لماذا لا تدعينى أخلع هذه القلاده ؟
    it means if we reach that locket and we will be near to it but to reach that 350 years old locket, we have to find some other way Open Subtitles مما يعني لو وصلنا لهذا القلاده سنكون قريبين من هذا لكن لنصل قلاده عمرها 350 عاماً علينا أن نجد طريقه أخرى
    i know until this locket is in my hand, nobody cant do anything with me and until i die they will put my body here Open Subtitles اعرف انه طالما ظلت هذه القلاده في يدي لن يستطيع أحد فعل شئٍ لي وحتى أموت سيضعون جسدي هنا
    You were present at the sale of the locket, and indeed are the more guilty of the two in the eye of the law, for the law supposes that your wife acts under your direction. Open Subtitles لقد كنت موجود ,عندما قامت ببيع القلاده له. وبالطبعأنتمذنبأكثر, منالأثنين,فينظرالقانون.. لانالقانونيفترض,إنزوجتكتعملتحتطوع أمرك..
    The pendant, the sleeve-- there's got to be an answer in here somewhere. Open Subtitles القلاده... الكم لابد أن هناك اجابه هنا فى مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus