As Braveheart said to us in blue face and a mullet, | Open Subtitles | وكما قال لنا القلب الشجاع بوجه أزرق وقصة شعر |
Blood and tartan hasn't been in since Braveheart. | Open Subtitles | قد ترغب في مساعدة هؤلاء الفتيات هناك، على الرغم من. لم يكن الدم والترتان في منذ القلب الشجاع. |
And I bet Marco is all freaked out and overwhelmed, and Sean is giving him the Braveheart speech. | Open Subtitles | واجزم بأن ماركو, خائف حتى النخاع ومرتبك وشون, يلقي عليه كلمة القلب الشجاع |
Ladies and gentlemen, please join us on the field for Braveheart. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في وسط الملعب لعبة القلب الشجاع |
Braveheart or even premiered, but that kind of mentality. | Open Subtitles | القلب الشجاع أو حتى لاول مرة، ولكن هذا النوع من العقلية. |
But Braveheart here will only come in to sleep and shower. | Open Subtitles | لكن القلب الشجاع هنا فقط يدخل للنوم والإغتسال |
- If they start talking in a Braveheart accent, we've gone too far. | Open Subtitles | - اذا بدأوا يتحدثون بلهجة القلب الشجاع ، لقد ذهب بعيدا جدا. |
Have you been making a remake of "Braveheart"? | Open Subtitles | هل تشاركين بنسخة جديدة من فيلم "القلب الشجاع"؟ |
Isn't the last scene in "Braveheart" | Open Subtitles | ألم يكن المشهد الأخير " بفيلم " القلب الشجاع |
Yeah, all right, calm down, Braveheart. | Open Subtitles | بلى، صحيح، إهدأ، أيها القلب الشجاع. |
Prima nocta, I believe, from the movie Braveheart | Open Subtitles | " بريما نوكتا " أعتقد أنها أتت من فيلم " القلب الشجاع " |
Prima nocta, I believe, from the movie Braveheart and confirmed on Wikipedia, is when the king got to deflower every new bride on her wedding night. | Open Subtitles | " بريما نوكتا " أعتقد أنها أتت من فيلم " القلب الشجاع " " وتأكدت عن طريق " ويكيبيديا عندما يحرص الملك على غشاء بكارة |
My friends used to call me `Braveheart' | Open Subtitles | لقد كان أصدقائي يدعونني القلب الشجاع |
Yeah, get back in there, Braveheart. | Open Subtitles | نعم، عد لهناك أيها القلب الشجاع |
He looks like a preppie Braveheart. | Open Subtitles | انه يبدو مثل بطل فلم القلب الشجاع. |
Gentlemen, the game is gonna be decided by Braveheart. | Open Subtitles | -اللعبة يمكن أن تحسم بواسطة لعبة "القلب الشجاع".ً بري أنت ستلعب |
Step aside, Braveheart. | Open Subtitles | -تنحَ جانباً يا صاحب القلب الشجاع |
No. Think "Braveheart." | Open Subtitles | "لا فكر في "القلب الشجاع *فلم* |
I'm just gonna watch Braveheart on my phone real quick. | Open Subtitles | أنا فقط سأشاهد فيلم ( القلب الشجاع ) . على هاتفي سريعاً |
You've seen Braveheart too often. | Open Subtitles | لقد رأيت فلم * القلب الشجاع * احياناً |