"القليل من المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • little information
        
    • limited information
        
    I think we need just a little information. Okay. Open Subtitles أعتقد بأننا بحاجة فقط إلى القليل من المعلومات
    little information was available, however, as to the effectiveness of methyl iodide in that regard. UN بيد أنه لا يتاح سوى القليل من المعلومات عن فعالية أيوديد الميثيل في هذا الصدد.
    little information is available on the persistence of SCCPs in soil. UN ولا يوجد إلا النذر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة.
    little information is available on the persistence of SCCPs in soil. UN لا يوجد إلا النزر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة.
    There is limited information recorded centrally on any action taken to address poor performance, and conversely there is no consistently applied reward scheme for excellent performance. UN ولا يسجَّل مركزيا سوى القليل من المعلومات عن أي إجراءات تُتخذ لمعالجة ضعف الأداء، وفي المقابل، لا تطبَّق على نحو متسق خطط لمكافأة الأداء الممتاز.
    little information is available on the persistence of SCCPs in soil. UN ولا يوجد إلا النذر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة.
    The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. UN وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول الأطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة.
    little information is available on the persistence of SCCPs in soil. UN ولا يوجد إلا النذر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة.
    There is little information, however, as to how such recommendations have actually been implemented. UN غير أن هناك القليل من المعلومات عن الطريقة التي نُفذت بها هذه التوصيات فعلاً.
    The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. UN وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول اﻷطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة.
    There is little information, however, as to how such recommendations have actually been implemented. UN غير أن هناك القليل من المعلومات عن الطريقة التي نُفذت بها هذه التوصيات فعلاً.
    little information was thus given to the Special Rapporteur on the conditions of detention. UN ولم يقدم إلى المقرر الخاص سوى القليل من المعلومات عن ظروف الاحتجاز.
    The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. UN وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول الأطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة.
    However, very little information is provided on these projects. UN إلا أنه لم يقدم إلا القليل من المعلومات عن هذه المشاريع.
    The focal points are charged with disseminating these documents, but little information is provided on how this is being done. UN وكلفت جهات الوصل بنشر هذه الوثائق، ولكن لا يتيسر إلا القليل من المعلومات عن هذا النشر.
    little information is given regarding initiatives specifically aimed at raising awareness of the Optional Protocol. UN وقُدم القليل من المعلومات بشأن المبادرات التي ترمي بالخصوص إلى إذكاء الوعي بالبروتوكول الاختياري.
    The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. UN وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول الأطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة.
    Some countries either did not discuss monitoring, or provided little information. UN وثمة بلدان إما أنها لم تناقش الرصد، أو أنها قدمت القليل من المعلومات.
    It also noted that the reports of States parties generally give little information on this point. UN وفي التعليق ذاته، لاحظت اللجنة أن تقارير الدول لا تقدم سوى القليل من المعلومات عن هذه المسألة.
    The claimant provided very little information concerning the contractual arrangements underlying her claim. UN ولم تقدم صاحبة المطالبة سوى القليل من المعلومات المتعلقة بالترتيبات التعاقدية التي بنت عليها مطالبتها.
    54. The Panel continues to receive limited information regarding procurement efforts by the Islamic Republic of Iran for its ballistic missile-related activities. UN 54 - ما زال الفريق لا يحصل إلا على القليل من المعلومات عن عمليات الشراء التي تقوم بها جمهورية إيران الإسلامية في إطار أنشطتها المتصلة بالقذائف التسيارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus