I think we need just a little information. Okay. | Open Subtitles | أعتقد بأننا بحاجة فقط إلى القليل من المعلومات |
little information was available, however, as to the effectiveness of methyl iodide in that regard. | UN | بيد أنه لا يتاح سوى القليل من المعلومات عن فعالية أيوديد الميثيل في هذا الصدد. |
little information is available on the persistence of SCCPs in soil. | UN | ولا يوجد إلا النذر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة. |
little information is available on the persistence of SCCPs in soil. | UN | لا يوجد إلا النزر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة. |
There is limited information recorded centrally on any action taken to address poor performance, and conversely there is no consistently applied reward scheme for excellent performance. | UN | ولا يسجَّل مركزيا سوى القليل من المعلومات عن أي إجراءات تُتخذ لمعالجة ضعف الأداء، وفي المقابل، لا تطبَّق على نحو متسق خطط لمكافأة الأداء الممتاز. |
little information is available on the persistence of SCCPs in soil. | UN | ولا يوجد إلا النذر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة. |
The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول الأطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة. |
little information is available on the persistence of SCCPs in soil. | UN | ولا يوجد إلا النذر القليل من المعلومات عن ثبات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في التربة. |
There is little information, however, as to how such recommendations have actually been implemented. | UN | غير أن هناك القليل من المعلومات عن الطريقة التي نُفذت بها هذه التوصيات فعلاً. |
The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول اﻷطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة. |
There is little information, however, as to how such recommendations have actually been implemented. | UN | غير أن هناك القليل من المعلومات عن الطريقة التي نُفذت بها هذه التوصيات فعلاً. |
little information was thus given to the Special Rapporteur on the conditions of detention. | UN | ولم يقدم إلى المقرر الخاص سوى القليل من المعلومات عن ظروف الاحتجاز. |
The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول الأطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة. |
However, very little information is provided on these projects. | UN | إلا أنه لم يقدم إلا القليل من المعلومات عن هذه المشاريع. |
The focal points are charged with disseminating these documents, but little information is provided on how this is being done. | UN | وكلفت جهات الوصل بنشر هذه الوثائق، ولكن لا يتيسر إلا القليل من المعلومات عن هذا النشر. |
little information is given regarding initiatives specifically aimed at raising awareness of the Optional Protocol. | UN | وقُدم القليل من المعلومات بشأن المبادرات التي ترمي بالخصوص إلى إذكاء الوعي بالبروتوكول الاختياري. |
The Committee notes that the reports of States parties generally contain little information on this point. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول الأطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة. |
Some countries either did not discuss monitoring, or provided little information. | UN | وثمة بلدان إما أنها لم تناقش الرصد، أو أنها قدمت القليل من المعلومات. |
It also noted that the reports of States parties generally give little information on this point. | UN | وفي التعليق ذاته، لاحظت اللجنة أن تقارير الدول لا تقدم سوى القليل من المعلومات عن هذه المسألة. |
The claimant provided very little information concerning the contractual arrangements underlying her claim. | UN | ولم تقدم صاحبة المطالبة سوى القليل من المعلومات المتعلقة بالترتيبات التعاقدية التي بنت عليها مطالبتها. |
54. The Panel continues to receive limited information regarding procurement efforts by the Islamic Republic of Iran for its ballistic missile-related activities. | UN | 54 - ما زال الفريق لا يحصل إلا على القليل من المعلومات عن عمليات الشراء التي تقوم بها جمهورية إيران الإسلامية في إطار أنشطتها المتصلة بالقذائف التسيارية. |