In this context we strongly welcome the convening of the Millennium Development Goals (MDGs) review summit in 2010. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب ترحيبا شديدا بعقد مؤتمر القمة الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010. |
review summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development hosted by the Government of Switzerland and the United Nations Development Programme | UN | مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي استضافته حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
UNIFEM Australia presented a position paper to the Millennium Development Goals review summit in 2010. | UN | قدم الصندوق ورقة موقف إلى مؤتمر القمة الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010. |
The Alliance continually stressed that the Convention must be taken fully into account in international cooperation and in efforts to achieve the MDGs and had ensured the inclusion of references to persons with disabilities in the outcome document adopted at the MDG review summit. | UN | وقد شدد التحالف باستمرار على ضرورة مراعاة الاتفاقية مراعاة كاملة في مجال التعاون الدولي وفي الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية كما ضمن إدراج الإشارة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة في الوثيقة الختامية المعتمدة في مؤتمر القمة الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية. |
This will be a central challenge as we prepare for the review summit which will be held next year at the beginning at the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وسيشكل هذا الأمر تحديا محوريا بينما نستعد لمؤتمر القمة الاستعراضي الذي سيعقد العام المقبل في بداية الدورة الستين للجمعية العامة. |
In the follow-up to the Third Biennial Meeting of States Papua New Guinea also participated in the recent review summit on the Geneva Declaration on Armed Violence and Development in Geneva on 12 September 2008 in support of global efforts to reduce armed violence and promote development. | UN | ولمتابعة الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين شاركت بابوا غينيا الجديدة أيضا في مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي عقد في 12 أيلول/سبتمبر 2008 دعما للجهود الدولية المبذولة من أجل خفض العنف المسلح وتعزيز التنمية. |
These commitments were reiterated at the NEPAD review summit held in Dakar, in April 2008. | UN | وقد أعيد تأكيد هذه الالتزامات في اجتماع القمة الاستعراضي للشراكة الجديدة الذي عُقد في داكار، السنغال، في نيسان/أبريل 2008. |
We meet following the historic review summit on the Millennium Development Goals (MDGs), the High-level Plenary Meeting of the Assembly, which gave us the opportunity to review progress and share experiences and ideas on how best to achieve our set goals and objectives for 2015. | UN | إننا نجتمع عقب مؤتمر القمة الاستعراضي التاريخي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية، الذي أتاح لنا الفرصة لاستعراض التقدم المحرز، وتشاطر الخبرات والأفكار حيال كيفية تحقيق أهدافنا ومرامينا لعام 2015 على أفضل وجه. |
The achievements of the Secretary-General, especially in the area of the promotion of peace and development -- notable among them the Millennium Summit in 2000 and the review summit held last year -- will always be remembered as historic because of the important decisions that we made on both occasions. | UN | وستظل إنجازات الأمين العام، ولا سيما في مجال تعزيز السلام والتنمية، دائما عالقة بالذاكرة بصفتها إنجازات تاريخية، ومن أبرزها مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 ومؤتمر القمة الاستعراضي الذي عقد في العام الماضي، بسبب القرارات الهامة التي اتخذناها في كلا المناسبتين. |
As we look forward to the millennium review summit and ask the question of how we are doing on the commitments that we entered into, we know that at present rates of progress, primary education for all will not be achieved until 2130. \That is 115 years too late. | UN | وإذ نتطلع إلى مؤتمر القمة الاستعراضي للألفية ونسأل أنفسنا عما ينبغي أن نفعله الآن بشأن الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا، فإننا نرى أنه بمعدلات النمو الحالية لن يتم توفير التعليم الأساسي للجميع حتى عام 2130. وذلك متأخر 115 عاما. |
Those of us who have been involved in the past months in the small island developing States process are keenly aware that many of the issues addressed in the Mauritius Strategy are those same important issues which the United Nations membership is now considering in the context of the upcoming Millennium review summit. | UN | إن من شاركوا منا في الأشهر الماضية في عملية الدول الجزرية الصغيرة النامية يدركون تماماً أن كثيراً من القضايا التي عالجتها استراتيجية موريشيوس هي ذاتها القضايا المهمة التي ينظر فيها أعضاء الأمم المتحدة الآن في سياق مؤتمر القمة الاستعراضي للألفية. |
Yet we failed to address those matters in the outcome document adopted at the review summit last night, even as the issue of nuclear weapons and their non-proliferation is among the most prominent items in world news and on the international agenda. | UN | ولكننا فشلنا في التعامل مع هذه المسائل في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في اجتماع القمة الاستعراضي مساء أمس مع أن مسألة الأسلحة النووية وعدم انتشارها هي من أبرز مواضيع الصحافة العالمية وفي جدول الأعمال الدولي. |
" 23. Invites Governments to participate actively in the preparatory process of the overall review summit in 2015 and to be represented in the summit at the highest possible level; | UN | " 23 - تدعو الحكومات إلى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة الاستعراضي العام في عام 2015 وأن تُمثل في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛ |
" 24. Acknowledges the contributions of the International Telecommunication Union in the Geneva and Tunis Summits, and invites the Union to contribute similarly to the overall review summit and its preparatory process; | UN | " 24 - تقر بمساهمات الاتحاد الدولي للاتصالات في مؤتمري القمة بجنيف وتونس وتدعو الاتحاد إلى المساهمة على النحو نفسه في مؤتمر القمة الاستعراضي العام وعمليته التحضيرية؛ |
9. Mr. Hof (Netherlands) asked for more information about ways of improving the integration of employment issues and social cohesion into the Millennium Development Goals in the run-up to the review summit. | UN | 9- السيد هوف (هولندا): طلب الحصول على مزيد من المعلومات عن طرق تحسين إدماج قضايا العمالة والتماسك الاجتماعي في الغايات الإنمائية للألفية في الفترة التي تسبق مباشرة مؤتمر القمة الاستعراضي. |
Indicators to monitor the magnitude, trend and socio-economic impact of such diseases and injuries need to be integrated into the core monitoring and evaluation system for the achievement of the Millennium Development Goals during the upcoming review summit to be held in 2010; | UN | ويلزم إدماج مؤشرات لرصد مدى إنتشار الأمراض غير السارية والإصابات واتجاهاتها وأثرها الاجتماعي - الاقتصادي في نظام رصد وتقييم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الأساسي خلال مؤتمر القمة الاستعراضي القادم الذي سيعقد في عام 2010؛ |
In line with the High Commissioner's pledge made at the 2010 Millennium Development Goals review summit, OHCHR remains committed to providing technical assistance and support to Member States, upon their request, in integrating human rights into national development policies and strategies, including the achievement of the Millennium Development Goals by 2015 and shaping the post-2015 development agenda. | UN | وتمشياً مع تعهد المفوضة السامية الذي قدمته إلى مؤتمر القمة الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010، لا تزال المفوضية ملتزمة بتقديم المساعدة والدعم التقنيين إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في إدماج حقوق الإنسان في السياسات والاستراتيجيات الوطنية للتنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 ووضع جدول أعمال التنمية لفترة ما بعد 2015. |
117119. The September 2005 Millennium review summit should underline the global magnitude of the issue of SLM and combating desertification in the context of Millennium Development Goal 7 (environmental sustainability) and Millennium Development Goal 1 (eradication of extreme poverty and hunger). | UN | 117- وينبغي لمؤتمر القمة الاستعراضي للألفية الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005 أن يبرز الأهمية العالمية لمسألة الإدارة المستدامة للأراضي ومكافحة التصحر في سياق هدف الألفية الإنمائي السابع (الاستدامة البيئية) وهدف الألفية الإنمائي الأول (القضاء على الفقر المدقع والجوع). |
So, I hereby encourage nations assembled for this review summit process to take appropriate action, whether in their legislative bodies or in multilateral agencies, to promote the kind of collaborative efforts that advance the common good, place real partnership above parochialism, and move our peoples further along the path to personal growth and the fulfilment of their individual potential. | UN | لذا، فإنني أشجع الأمم المجتمعة هنا في مؤتمر القمة الاستعراضي هذا على اتخاذ الإجراءات اللازمة، سواء في هيئاتها التشريعية أو في الوكالات المتعددة الأطراف، للنهوض بذلك النوع من الجهود التعاونية اللازمة لخدمة الصالح العام، التي تضع الشراكة الحقيقية فوق المصالح الضيقة، وتدفع بشعوبنا قدما على طريق النمو الشخصي وتحقيق طاقاتنا الفردية. |
Taking note of the resolve expressed in the Summit statement, adopted at the conclusion of the review summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, to develop goals, targets and measurable indicators on armed violence and development as a complement to the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تحيط علما بما أعرب عنه في بيان مؤتمر القمة() المعتمد في ختام مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية من عزم على وضع أهداف وغايات ومؤشرات قابلة للقياس بشأن العنف المسلح والتنمية كتكملة للأهداف الإنمائية للألفية، |