"القمة العالمية للتنمية المستدامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Summit on Sustainable Development in
        
    Two of the assessments are concerned with water, the major environmental issue of the region, while the third assessment was prepared for the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وتتعلق اثنتان من عمليات التقييم بالمياه، التي تمثل القضية البيئية الرئيسية في الإقليم، بينما تم إعداد التقييم الثالث لتقديمه إلى القمة العالمية للتنمية المستدامة في سنة 2002.
    The Partnership for Cleaner Vehicles and Fuels, for example, was launched at the World Summit on Sustainable Development in 2002 and the multi-stakeholder Strategic Approach to International Chemicals Management in 2006. UN فمثلاً دشنت الشراكة من أجل مركبات وأنواع وقود أنظف أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002، والنهج الاستراتيجي المتعدد أصحاب المصلحة للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في 2006.
    International institutions, including the international financial institutions, were urged to integrate the outcomes of the World Summit on Sustainable Development in their work programmes. UN ودعت المؤسسات الدولية، بما فيها المؤسسات المالية، إلى أن تُدمج نصوص القمة العالمية للتنمية المستدامة في برامج عملها.
    Launched at the World Summit on Sustainable Development in 2002, the partnership's many partners include Governments, civil society organizations, international organizations and institutions of higher learning. UN وتضم هذه الشراكة التي أُطلقت أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002 شركاء كثيرين، بما في ذلك حكومات، ومنظمات مجتمع مدني، ومنظمات دولية ومعاهد تعليم عالٍ.
    It is appropriate that this discussion should start at the Global Ministerial Environment Forum to launch a process that would culminate in specific agreements at the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN 34 - من المناسب أن يبدأ هذا النقاش في المنتدى البيئي الوزاري العالمي لتدشين عملية من شأنها أن تتوّج باتفاقات محددة أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002.
    3. At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the international community had emphasized the importance of the regional dimension to promoting sustainable development. UN 3 - وفي القمة العالمية للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، أكد المجتمع الدولي أهمية البُعد الإقليمي في تعزيز التنمية المستدامة.
    The high-level declaration reaffirms the commitment expressed by the World Summit on Sustainable Development in its Johannesburg Plan of Implementation to minimize significant adverse effects from the production and use of chemicals on human health and the environment by 2020. UN ويؤكد الإعلان عالي المستوى مرة أخرى على الالتزام الذي عبرت عنه القمة العالمية للتنمية المستدامة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ لتدنية الآثار الضارة الناتجة عن إنتاج واستخدام المواد الكيميائية على صحة البشر والبيئة بحلول عام 2020.
    II. Background 7. Awareness of the importance of the use and management of freshwater resources for achieving sustainable development has increased dramatically in recent years, as a result of a number of ongoing international and national initiatives and activities, leading to the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN 7 - لقد زاد الوعي بأهمية استخدام وإدارة موارد المياه العذبة بالنسبة للتنمية المستدامة زيادة هائلة في السنوات الأخيرة، نتيجة لعدد من المبادرات والأنشطة الدولية والوطنية الجارية، مما أدى إلى عقد القمة العالمية للتنمية المستدامة في سنة 2002.
    It is appropriate that this discussion should start at the Forum to launch a process that would culminate at the World Summit on Sustainable Development in 2002 in specific agreements on how to strengthen and streamline international environmental governance structures. UN ومن المستصوب أن يبدأ هذا النقاش أثناء المنتدى بتدشين عملية من شأنها أن تتوج أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002 بإتفاقات محددة بشأن كيفية تقوية الهياكل الإدارية البيئية الدولية وتنسيقها .
    13. Public awareness of the importance of the use and management of freshwater resources for achieving sustainable development increased dramatically in recent years as a result of a number of ongoing international and national initiatives and activities that led up to the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN 13 - لقد ازداد الوعي العام بأهمية استخدام موارد المياه العذبة وإدارتها في تحقيق التنمية المستدامة زيادة هائلة في السنوات الأخيرة نتيجة لعدد من المبادرات والأنشطة الدولية والوطنية الجارية، مما أفضى إلى عقد القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002.
    At the World Summit on Sustainable Development in 2002, world leaders identified the importance of the Global Programme of Action through the Johannesburg Plan of Implementation, which calls for " advanced implementation " of the Global Programme of Action with particular emphasis on municipal wastewater, the physical alteration and destruction of habitats, and nutrients, through actions at all levels to: UN 36 - أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في 2002 أوضح زعماء العالم أهمية برنامج العمل العالمي عن طريق خطة جوهانسبرج للتنفيذ، التي تدعو إلى " المضي قُدما في تنفيذ برنامج العمل العالمي مع الاهتمام بصفة خاصة بالماء العادم للبلديات والتغيير التغيير المادي للموائل وتدميرها، والمغذيات وذلك عن طريق بذل الجهود على كافة الأصعدة من أجل:
    These reaffirm the commitment expressed at the World Summit on Sustainable Development in the Johannesburg Plan of Implementation that by 2020 chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment. UN ويؤكد الإعلان عالي المستوى والإستراتيجية الجامعة مرة أخرى على الالتزام الذي عبرت عنه القمة العالمية للتنمية المستدامة في خطة جوهانسبرج للتنفيذ لتدنية الآثار الضارة الناتجة عن إنتاج واستخدام المواد الكيميائية على صحة البشر والبيئة() بحلول عام 2020.
    These reaffirm the commitment expressed at the World Summit on Sustainable Development in the Johannesburg Plan of Implementation that by 2020 chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment. UN ويؤكد الإعلان عالي المستوى والإستراتيجية الجامعة مرة أخرى على الالتزام الذي عبرت عنه القمة العالمية للتنمية المستدامة في خطة جوهانسبرج للتنفيذ لتدنية الآثار الضارة الناتجة عن إنتاج واستخدام المواد الكيميائية على صحة البشر والبيئة() بحلول عام 2020.
    Recalling decisions SS.VII/3 of 15 February 2002, 22/4 IV of 7 February 2003 and 23/9 II of 25 February 2005 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the development of a Strategic Approach, as endorsed by the World Summit on Sustainable Development in September 2002 and the United Nations World Summit in September 2005, UN وإذ يشير إلى المقررات د.إ - 7/3 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، و22/4 رابعاً المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003 و23/9 ثانياً المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وضع نهج إستراتيجي، كما أيدتها القمة العالمية للتنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2002 والقمة العالمية للأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2005،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus