"القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Summit on Social Development
        
    • of the World Summit for Social Development
        
    • World Summit for Social Development and
        
    • World Summit for Social Development to
        
    We therefore regard the convocation of the World Summit on Social Development, scheduled for Copenhagen in 1995, as a clear signal that social development has become a priority issue on the world agenda. UN لذلك نعتبر الدعوة إلى عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥ إشارة واضحة إلى أن التنمية الاجتماعية أصبحت قضية ذات أولوية في جدول أعمال العالم.
    We also hope that the World Summit on Social Development, to be held in 1995, will be even more successful. UN ونأمل كذلك أن يحقق مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ كل نجاح.
    The Commission decided that the Regional Meeting of Senior Officials should be renamed the Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development. UN وقررت اللجنة إعادة تسمية الاجتماع الاقليمي لكبار المسؤولين المؤتمر الوزاري الاقليمي لﻹعداد لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية.
    Its wish was to see women's organizations and networks playing an active role in the mandate of the new institutions which would be set up in the wake of that Conference and of the World Summit for Social Development. (Mrs. Capeling-Alakija) UN ويأمل الصندوق في أن تضطلع في رؤية المنظمات والشبكات النسائية بدور فعال في ولاية المؤسسات الجديدة التي سيتم إنشاؤها في أعقاب ذلك المؤتمر، وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية.
    The question of violence should therefore be given a permanent place in the discussions of the World Summit for Social Development and in the activities of the International Year of the Family. UN إن مشكلة العنف يجب أن تُدرج في المكان المناسب في مداولات مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية وخلال الاحتفال بالعام الدولي لﻷسرة.
    To this end, the Department will have primary responsibility for preparing both the World Summit on Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ولبلوغ هذه الغاية، ستضطلع الادارة بمسؤولية رئيسية عن التحضير لكل من مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    The forthcoming World Summit on Social Development is, in this respect, an excellent opportunity which mankind must seize in order to elaborate an ambitious programme of action that will confront the challenges and significant problems of our times. UN ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية المقبل، هو من هذه الناحية، فرصــة ممتازة يجــب على البشرية أن تغتنمهــا من أجـل وضـع برنامــج عمل طموح يتصدى للتحديات والمشاكل البارزة في عصرنا.
    (b) That other themes, including the outcome of the World Summit on Social Development, could also be considered by the high-level meeting. UN )ب( أنه يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية.
    The Department will also coordinate the provision of substantive inputs to the work of other relevant intergovernmental bodies and to the preparation of global conferences and events such as the World Summit on Social Development, the Fourth World Conference on Women and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وستقوم الادارة أيضا بتنسيق توفير المساهمات الفنية ﻷعمال الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى ذات الصلة، ﻹعداد المؤتمرات والاحتفالات العالمية مثل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Other areas of collaboration included the close work with UNDP and UNFPA on the follow-up to the World Summit on Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ١٩١ - وتشمل مجالات التعاون اﻷخرى العمل في علاقة وثيقة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    (a) The Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit on Social Development provide the substantive framework for eradicating poverty by setting specific targets, drawing up plans and implementing programmes; UN (أ) أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية يوفران الإطار الحق لاستئصال الفقر، عن طريق تحديد الأهداف بدقة، ووضع الخطط وتنفيذ البرامج؛
    The 1995 World Summit on Social Development assigned to ILO a leading role in action concerning employment and ILO is working actively on the “Copenhagen + 5” preparations. UN وأناط مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في عام 1995 بمنظمة العمل الدولية دورا رئيسيا في الأعمال المتعلقة بالعمالة وتعمل منظمة العمل الدولية بنشاط في الأعمال التحضيرية ل " كوبنهاغن + 5 " .
    (bb) The programmes of action for both decades should take into account the many major events that are being planned during the period by the United Nations, such as the International Conference on Population and Development, the International Year of the Family, the World Summit on Social Development, the fourth World Conference on Women, and the celebration of the 50th anniversary of the United Nations. UN )ب ب( يتعين أن تراعي برامج العمل لكلا العقدين، اﻷحداث الرئيسية الكثيرة التي تخطط لها اﻷمم المتحدة أثناء هذه الفترة مثل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والسنة الدولية لﻷسرة ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    " (i) The programmes of action for both decades should take into account the many major events that are being planned during the period by the United Nations, such as the International Conference on Population and Development, the International Year of the Family, the World Summit on Social Development, the fourth World Conference on Women and the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN " )ط( ينبغي أن تراعي في برنامج العمل لكل من العقدين، اﻷنشطة الرئيسية الكثيرة التي تخطط اﻷمم المتحدة للقيام بها أثناء هذه الفترة، مثل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والسنة الدولية لﻷسرة ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    15A.41 The estimated requirements of $72,600, reflecting an increase of $30,000, relate to attendance at the World Summit on Social Development ($10,000) and the United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders ($5,000); and participation in seminars, workshops and inter-agency meetings ($57,600). UN ١٥ ألف - ٤١ تتصل الاحتياجات المقدرة، بمبلغ ٦٠٠ ٧٢ دولار، والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٣٠ دولار، بحضور مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية )٠٠٠ ١٠ دولار( ومؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )٠٠٠ ٥ دولار(؛ والاشتراك في الحلقات الدراسية وحلقــات العمــل والاجتماعات المشتركة بين الوكالات )٦٠٠ ٥٧ دولار(.
    Next year the cycle will conclude with the holding of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN وفي العام المقبل ستختتم السلسلة بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Noting the significance of meeting five years after the holding in Beijing of the Fourth World Conference on Women and in Copenhagen of the World Summit for Social Development, UN وإذ ينوهون بأهمية الاجتماع بعد خمس سنوات من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن،
    The report reviews progress since the 1995 World Summit for Social Development and finds that little progress has been made. UN ويستعرض التقرير التقدم المحرز منذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية المنعقد عام 1995، ويتوصل إلى استنتاج مفاده أنه لم يتحقق سوى تقدم بسيط.
    That idea should be borne in mind when preparing for the World Summit for Social Development, to be held in 1995 in Copenhagen. UN وهذه فكرة ينبغي أن تكون دائما حاضرة فـي اﻷذهان عند الاضطلاع باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية الذي سينعقد في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus