"القمة العالمي للتنمية المستدامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Summit on Sustainable Development in
        
    • WSSD in
        
    • World Summit on Sustainable Development at
        
    • World Summit for Sustainable Development in
        
    • World Summit on Sustainable Development on
        
    • World Summit in
        
    • the World Summit on Sustainable Development
        
    The world community will look towards the World Summit on Sustainable Development, in Johannesburg, for further commitments by all nations. UN وسيتطلع العالم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ انتظارا لمزيد من الالتزامات من جانب جميع الدول.
    The Montreal declaration will be forwarded to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, 2002. UN وسيعرض إعلان مونتريال على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في عام 2002.
    That target was endorsed in the Hague Ministerial Declaration and by the World Summit on Sustainable Development in its Plan of Implementation. UN وقد جرت المصادقة على ذلك الهدف في إعلان لاهاى الوزاري، ومن قِبَل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في خطته للتنفيذ.
    UNDP also helped fund Tebtebba-accredited participants to the WSSD in 2002. UN وساعد البرنامج الإنمائي في تمويل المشاركين المعتمدين بواسطة المؤسسة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    Appreciating that the outcomes of the World Summit on Sustainable Development at its sixteenth and seventeenth sessions focused on desertification, drought, rural development, land, agriculture and Africa's development, UN وإذ يعرب عن تقديره لتركيز نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة على مسائل التصحر والجفاف والتنمية الريفية والأراضي والزراعة وتنمية أفريقيا،
    Several international meetings, such as the World Summit for Sustainable Development in 2002 in Johannesburg and the Group of Eight Gleneagles Dialogue on Climate Change, Clean Energy and Sustainable Development, have discussed these issues. UN وقد نوقشت هذه المسائل في العديد من اللقاءات الدولية مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 في جوهانسبرغ وحوار غلنإيغلز لمجموعة الثمانية بشأن تغير المناخ والطاقة النظيفة والتنمية المستدامة.
    He also noted the importance and significance of the meeting in assessing the implementation in the region of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development in those areas. UN ونوه أيضا بأهمية ومغزى الاجتماع في تقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في المنطقة في تلك المجالات.
    They underpin the decision taken by Member States at the World Summit on Sustainable Development in 2002 with a view to: UN فهي تعزز القرار الذي اتخذه الدول الأعضاء في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 سعيا إلى:
    The World Summit on Sustainable Development in 2002 stressed the importance of access to energy for the alleviation of poverty. UN وشدَّد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 على أهمية توفير فرص الحصول على الطاقة للتخفيف من الفقر.
    As a member of a major group, IEDS attended the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وبوصف المعهد عضوا في مجموعة رئيسية، فقد حضر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    LIFE attended the World Summit on Sustainable Development in August- September 2002. UN وحضرت المنظمة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في آب/أغسطس -أيلول/سبتمبر 2002.
    The World Summit on Sustainable Development in 2002 recognized this need. UN وقد اعترف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 بهذه الحاجة.
    The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg confirmed the global importance of the marine environment. UN وقد أكد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أهمية البيئة البحرية للعالم كله.
    Likewise, we hope that the upcoming International Conference on Financing for Development in Monterrey, and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, will spur further concrete initiatives to effectively tackle development needs and other freedom from want issues of the developing countries in a holistic manner. UN كما نأمل أن يؤدي المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية في مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ إلى حفز المزيد من المبادرات الملموسة الرامية إلى الاستجابة الفعّالة لاحتياجات التنمية وغيرها من المسائل المتصلة بالتحرر من العوز في البلدان النامية بطريقة شاملة.
    Moreover, they now made the Kyoto Protocol ratifiable, so that it could enter into force before the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN ثم إن تلك الاتفاقات تتيح الآن التصديق على بروتوكول كيوتو بحيث يمكن أن يبدأ نفاذه قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    Regional conclusions, proposals and recommendations on sustainable energy adopted by the World Summit on Sustainable Development in 2002 will be implemented. UN وسوف تنفذ الاستنتاجات والاقتراحات والتوصيات الإقليمية المتعلقة بالطاقة المستدامة، على النحو الذي يعتمدها به مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    We are also pleased to note that the Council of Europe played a constructive role this year, both before and during the General Assembly's special session on Children and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. UN كما أن من دواعي سرورنا أن ننوه بالدور البناء الذي قام به مجلس أوروبا هذا العام، سواء قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أو خلالهما.
    Disastrous floods in parts of Central Europe, including my own country, in Asia and the Americas, as well as droughts in other parts of the world just before the start of the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, were a painful indication of changes rendering sustainable development even more important. UN وقد كان في السيول المدمرة التي اجتاحت أجزاء من وسط أوروبا، بما فيها بلدي، ومن آسيا والأمريكتين، فضلا عن الجفاف الذي أصاب أجزاء أخرى من العالم قبيل بدء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، دلالة مؤلمة على حدوث تغييرات تزيد من أهمية التنمية المستدامة.
    Sustainable energy was also one of the five key water, energy, health, agriculture and biodiversity priorities announced by the Secretary-General at the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وتعتبر أيضا الطاقة المستدامة إحدى الأولويات الرئيسية الخمس وهي المياه، والطاقة، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي التي أعلنها الأمين العام في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    IFAD helped fund Tebtebba-accredited indigenous participants to the Kimberley Summit and the WSSD in September 2002. UN وساعد الصندوق الدولي في تمويل المشاركين من الشعوب الأصلية المعتمدين من قبل المؤسسة على حضور مؤتمر قمة كيمبرلي ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في شهر أيلول/سبتمبر 2002.
    Regional conclusions, proposals and recommendations on sustainable energy adopted by the Commission World Summit on Sustainable Development at its ninth session in 2001 in 2002 will be implemented. UN وسوف تنفذ الاستنتاجات والاقتراحات والتوصيات الإقليمية المتعلقة بالطاقة المستدامة، على النحو الذي يعتمدها به لجنة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في دورتها التاسعة في سنة 2001 2002.
    UNCTAD had held panel sessions on business linkages at the World Association of SMEs (WASME) annual meeting in 2002 and at the Symposium on the UN Global Compact and Swiss Business as well as the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg. UN وعقد الأونكتاد دورات لأفرقة خبراء بشأن تأسيس روابط تجارية خلال انعقاد الاجتماع السنوي للرابطة العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في عام 2002 والندوة بشأن الميثاق العالمي للأمم المتحدة وقطاع الأعمال السويسري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبورغ.
    B. Subregional and regional cooperation 85. While cooperation since the World Summit on Sustainable Development on energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change at the subregional, regional and international levels has improved, sustainable development achievements have only begun to be realized. UN 85 - بالرغم من تحسن التعاون منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في مجال الطاقة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي فقد بدأت تتحقق بالكاد الإنجازات في مجال التنمية المستدامة.
    The development of SAICM was endorsed at the World Summit on Sustainable Development in September 2002 and also by the United Nations World Summit in New York in September 2005. UN وتمت المصادقة على عملية وضع النهج الاستراتيجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2002، كما صادق عليها مؤتمر القمة العالمي للأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus