Noting the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, and welcoming its contribution to existing political momentum with a view to galvanizing action to address climate change, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Noting the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, and welcoming its contribution to existing political momentum, with a view to galvanizing action to address climate change, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Noting the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, and welcoming its contribution to existing political momentum with a view to galvanizing action to address climate change, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Noting the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, and welcoming its contribution to existing political momentum, with a view to galvanizing action to address climate change, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
The Secretary-General will host the Climate Summit 2014 today, from 08:00 to 19:15. | UN | يستضيف الأمين العام مؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014 اليوم من الساعة 08:00 إلى الساعة 19:15. |
We also note the convening of the Climate Summit, to be held in September 2014. | UN | ونشير أيضا إلى مؤتمر القمة المعني بالمناخ المقرر عقده في أيلول/سبتمبر عام 2014. |
The United Nations Information Centre in New Delhi joined NGO partners in a tree-planting drive in Srinagar, with the overall goal of planting a million trees within five years, and the United Nations Information Centre in Prague briefed the Senate on the Climate Summit. | UN | وانضم مركز الإعلام في نيودلهي إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة في حملة لغرس الأشجار في سريناغار ترمي إلى غرس مليون شجرة في غضون خمس سنوات، وقدم مركز الإعلام في براغ إحاطة إلى مجلس الشيوخ بشأن مؤتمر القمة المعني بالمناخ. |
" Noting the holding of the Secretary-General's Climate Summit, on 23 September 2014 at United Nations Headquarters, | UN | " وإذ تلاحظ عقد مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي دعا إليه الأمين العام بمقر الأمم المتحدة في 23 أيلول/سبتمبر 2014، |
The Climate Summit to be convened by the Secretary-General in September 2105 is important to bolster the commitment and efforts to arrive at an ambitious agreement on climate change at the end of 2015 in Paris. | UN | ومؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي من المقرر أن يعقده الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2105 مهم لتعزيز الالتزام والجهود المبذولة للتوصل إلى اتفاق طموح بشأن تغير المناخ في نهاية عام 2015 في باريس. |
EDM has also provided strategic support to the office of the United Nations Secretary-General in preparing for his 2014 Climate Summit. | UN | ويقدّم برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة أيضاً دعماً استراتيجياً إلى مكتب الأمين العام للأمم المتحدة في سياق التحضير لمؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014. |
The forthcoming Climate Summit, while not replacing the Climate Change Conference, would offer world leaders an opportunity to demonstrate their commitment to the issue. | UN | ورأى أن مؤتمر القمة المعني بالمناخ المرتقب انعقاده، والذي لن يكون بديلا عن المؤتمر المعني بتغير المناخ، سيتيح لقادة العالم فرصة إظهار التزامهم حيال هذه المسألة. |
His Government supported the continuation of the climate negotiations under UNFCCC auspices and looked forward to the Climate Summit to be held in 2014. | UN | وقال إن حكومته تؤيد مواصلة المفاوضات المتعلقة بالمناخ في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، وتتطلّع إلى مؤتمر القمة المعني بالمناخ المقرر عقده في عام 2014. |
Climate Summit 2014 [webcast] | UN | مؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014 [بث شبكي] |
In others, we need the courage to see beyond this crisis to the world of tomorrow, as we must show at the Climate Summit to be held in Copenhagen. | UN | وفي حالات أخرى، يتعين علينا التحلي بالشجاعة للنظر أبعد من هذه الأزمة إلى عالم الغد، كما يجب علينا أن نظهر ذلك في مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن. |
6. Notes the convening of the Climate Summit on 23 September 2014 by the United Nations Secretary-General aimed at mobilizing action and ambition in relation to climate change; | UN | 6- يشير إلى دعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد مؤتمر القمة المعني بالمناخ في 23 أيلول/سبتمبر 2014 بهدف حشد الجهود ورفع مستوى طموح الأهداف المتعلقة بتغير المناخ؛ |
Should speakers wish to present longer statements, missions are encouraged to send the full versions of their national announcement to ccst@un.org, for posting on the Climate Summit website at the conclusion of the Summit. | UN | وإذا رغب المتكلمون في تقديم بيانات أطول، تشجَّع البعثات على إرسال النصوص الكاملة لإعلاناتها الوطنية إلى العنوان الإلكتروني ccst@un.org لنشرها على الموقع الشبكي لمؤتمر القمة المعني بالمناخ عند اختتام المؤتمر. |
He urged attendance at the Climate Summit in September 2014, saying that joint efforts were needed to combat climate change and promote sustainable development. | UN | ودعا إلى حضور مؤتمر القمة المعني بالمناخ في أيلول/سبتمبر 2014 قائلاً إن هناك حاجة لتضافر الجهود من أجل التصدي لتغير المناخ وتعزيز التنمية المستدامة. |
" 3. Notes the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, and welcomes its contribution to existing political momentum with a view to advancing climate change negotiations; " 4. | UN | " 3 - تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي استضافه الأمين العام، وترحب بإسهامه في الزخم السياسي الراهن بغية الدفع قدما بالمفاوضات المتعلقة بتغير المناخ؛ |
8. Notes the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, and welcomes its contribution to the existing political momentum, with a view to galvanizing action to address climate change; | UN | 8 - تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي استضافه الأمين العام، وترحب بإسهامه في الزخم السياسي الراهن بغية حشد الجهود للتصدي لتغير المناخ؛ |
" Noting the conclusion of the Secretary-General's Climate Summit, held on 23 September 2014 at United Nations Headquarters, as well as national and joint announcements made in relation to energy, | UN | " وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي استضافه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر 2014 في مقر الأمم المتحدة وبالإعلانات الوطنية والمشتركة الصادرة بشأن الطاقة، |