We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. | Open Subtitles | نَأْسفُ لأيّ إزعاج حركة مفاجئةِ في القمرة حدثت. |
If he doesn't pressurize the cabin as the capsule gets higher, his blood will literally boil. How much time does he have? | Open Subtitles | الظغط الجوي ،إذا لم يظغط القمرة كلما ترتفع الكبسولة سيغلي دمه حرفيا كم يملك من الوقت؟ |
Dont leave the cabin while the ship sails. | Open Subtitles | لا تــتركين القمرة ريـثما تـبحر السـفينـة |
Even you didn't know that the Cockpit was upstairs. | Open Subtitles | حتّى أنت لا تعرف بأنّ القمرة في الطّابق العلوي |
Good evening, everyone. This is your report from the bridge. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،مساءٌ خيّر على الجّميع إليكم تقريركم من القمرة. |
The plane's AFT broke away from the main cabin. | Open Subtitles | خلفية الطائرة تحطمت بعيدا عن القمرة الرئيسية. |
Brand, co-pilot you're up. CASE, run the cabin's oxygen through the main thrusters. | Open Subtitles | براند، أنتِ مساعدتي في القيادة الآن كايز، شغل أوكسجين القمرة من خلال المضخات الرئيسية |
Remember when we stayed in the cabin in the summer, Teddy? | Open Subtitles | أتذكر عندما مكثنا في القمرة وقت الصيف ؟ كنّا سعداء للغاية |
They were in the air an hour when something shot out of the cabin like a missile. | Open Subtitles | كانوا في الجو لحوالي ساعة عندما اخترق شيء القمرة كالصاروخ |
Well, we found traces of lipstick on a glass in the cabin. | Open Subtitles | حسناً لقد وجدنا أثر لأحمر الشفاه على الكأس في القمرة |
Please notice this aircraft has three emergency exits located in the rear, center and forward sections of the cabin. | Open Subtitles | رجاءً لاحظوا أن لهذه الطائرة ثلاث مخارج طوارئ وتقع في الخلف, والوسط والقسم الأمامي من القمرة |
He climbed into the cabin after the doors were closed and started the motor. | Open Subtitles | نعم جلس السائق في القمرة بعد أن أغلق أبواب الشاحنة وبدأ بتشغيل محرك الغاز |
It's Rebecca's body lying there on the cabin floor. | Open Subtitles | "أنها جثة "ريبيكا ترقد هناك على أرضية القمرة |
Followed us to the station, followed us to that cabin. | Open Subtitles | تتبعنا إلى المحطة تتبعنا إلى تلك القمرة |
Oxygen is involved in pressurizing the cabin so the systems are connected. | Open Subtitles | - الأكسجين مشارك في ظغط القمرة طالما أن النظام متصل |
Does this mean that he's now in the Cockpit and that he's in control of the plane? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنه الان في القمرة الرئيسية وأنه يسيطر على الطائرة؟ |
You'll be able to enter the Cockpit and roll the plane out of the hangar. | Open Subtitles | ستتمكن من دخول القمرة وإخرج الطائرة من الحظيرة |
Alright we're gonna monitor your progress from the bridge. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.حسنٌ ، سنراقب تقدّمك من القمرة |
She went to the bridge to run a diagnostic. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.قصدتِ القمرة لتجري فحصًا |
What happens now, he just keeps traveling into outer space forever? No, the rocket was designed to blast the capsule into a low-earth orbit and then stop. Which means? | Open Subtitles | ،أسيظل يسافر في الفضاء الخارجي إلى الأبد لا،الصاروخ مصمم لنسف القمرة إلى مدار أرضي منخفض ويتوقف بعدها مما يعني؟ |
Paige, you only have a few minutes, so talk to him and get him to pull that big blue lever that opens the exterior hatch so Sly can guide a satellite inside. | Open Subtitles | لديك فقط دقائق معدودة لتتحدثي معه وجعله يسحب تلك الرافعة الزرقاء الكبيرة التي تفتح القمرة الخارجية ليتمكن سلاي من توجيه القمر الصناعي إلى الداخل |