aerial bombs with both persistent and non-persistent agents could be used against multiple targets beyond the front line. | UN | وأمكن استخدام القنابل الجوية التي تحمل العوامل الثابتة وغير الثابتة معاً، ضد أهداف متعددة فيما وراء خط الجبهة. |
aerial bombs with both persistent and non-persistent agents could be used against multiple targets beyond the front line. | UN | وأمكن استخدام القنابل الجوية التي تحمل العوامل الثابتة وغير الثابتة معاً، ضد أهداف متعددة فيما وراء خط الجبهة. |
The Iraqi representatives admitted that these aerial bombs had been modified for the purpose of radiological weapons. | UN | واعترف الممثلون العراقيون بأنه جرى تعديل هذه القنابل الجوية ﻷغراض اﻷسلحة اﻹشعاعية. |
The Iraqi chemical arsenal, produced before 1991, included the following delivery systems: 155-mm artillery projectiles, 122-mm rockets, missile warheads and a variety of aerial bombs. | UN | وشملت الترسانة الكيميائية العراقية، التي أُنتجت قبل عام 1991، أنظمة الإيصال التالية: قذائف مدفعية من عيار 155 ملم، وصواريخ من عيار 122 ملم، ورؤوس حربية للقذائف، ومجموعة متنوعة من القنابل الجوية. |
40 shells, 7 grenades, 18 anti-personnel mines, 1 anti-tank missile, 30 anti-tank mines and 1,100 kg aircraft bombs | UN | 40 قذيفة و 7 قنابل يدوية و 18 لغما مضادا للأفراد وصاروخ واحد مضاد للدبابات و 30 لغما مضادا للدبابات و 100 1 كيلوغرام من القنابل الجوية |
:: The Nasser State Establishment was involved in the production of R-400 aerial bombs for biological and chemical warfare fill. | UN | :: كان لمؤسسة ناصر العامة دور في إنتاج القنابل الجوية R-400 لتعبئتها بعوامل الحرب البيولوجية والكيميائية. |
Iraq was able to produce indigenously artillery and bomb casings and to assemble a variety of aerial bombs using manufacturing equipment and components that had been imported for the production of conventional munitions. | UN | وكان بمقدور العراق إنتاج أغلفة المدفعية والقنابل محليا وتجميع تشكيلة متنوعة من القنابل الجوية باستخدام معدات وقطع مصنعة استوردت لإنتاج ذخائر تقليدية. |
157 R-400 aerial bombs and 25 warheads for the Al-Hussein missiles filled with BW agents. | UN | :: 157 من القنابل الجوية طراز ٌR-400 و 25 رأسا حربيا لقذائف الحسين معبأة بعوامل الحرب البيولوجية؛ |
IDF retaliation in the vicinity of Shab'a and Kafr Shuba involved aerial bombs, mortars, artillery and small arms, with one mortar round landing close to a UNIFIL position. | UN | وردت القوات في شبعا وكفر شوبا باستخدام القنابل الجوية ومدافع الهاون والمدفعية والأسلحة الصغيرة، وسقطت طلقة لمدفع الهاون على مقربة من موقع قوة الأمم المتحدة. |
21. Iraq declared that the unilateral destruction of filled aerial bombs had taken place at one location, the Al Azzizziyah firing range. | UN | 21 - وأعلن العراق أن تدمير القنابل الجوية المملوءة تم بقرار من جانب واحد في ميدان العزيزية لإطلاق النار. |
Iraq was able to produce indigenously artillery and bomb casings and to assemble a variety of aerial bombs using manufacturing equipment and components that had been imported for the production of conventional munitions. | UN | وكان بمقدور العراق إنتاج أغلفة المدفعية والقنابل محليا وتجميع تشكيلة متنوعة من القنابل الجوية باستخدام معدات وقطع مصنعة استوردت لإنتاج ذخائر تقليدية. |
Moreover, the Panel observed several fresh craters from exploded aerial bombs and helicopter-launched air-to-surface missiles. | UN | وعلاوة على ذلك، شاهد الفريق عدة حفر حديثة في الأرض من أثر القنابل الجوية التي فُجّرت وقذائف جو - أرض التي أطلقتها طائرات الهليكوبتر. |
20. On the issue of the accounting for R-400 aerial bombs, Iraq provided, in July, new documents on the disposition of the key components of these weapons, as well as some relevant clarifications. | UN | ٢٠ - وبشأن موضوع حصر القنابل الجوية R-400، قدم العراق، في تموز/يوليه، وثائق جديدة عن التخلص من المكونات الرئيسية لتلك اﻷسلحة، فضلا عن بعض اﻹيضاحات ذات الصلة. |
- R-400 aerial bombs. Among 1,550 R-400 bombs produced by Iraq, more than 1,000 bombs were declared as destroyed unilaterally by Iraq, including 157 bombs stated as filled with biological warfare agents. | UN | - القنابل الجوية من طراز R-400 - ومن أصل ١٥٥٠ قنبلة من طراز R-400 أنتجها العراق، أعلن العراق عن التدمير الانفرادي لما يزيد عن ١ ٠٠٠ قنبلة، بما فيها ١٥٧ صُرح بأنها معبأة بعوامل حربية بيولوجية. |
- R-400 aerial bombs. As determined by the team of international experts, none of the sub-components of the R-400 bombs material balance could be verified. | UN | - القنابل الجوية من طراز R.400 - مثلما تبين لفريق الخبراء الدوليين، لم يتسن التحقق من أي عنصر فرعي من الكميات المتبقية من القنابل الجوية من طراز R-4000. |
Three prototypes were made based on modified " Nasser 28 " aerial bombs. | UN | وقد صنعت ثلاثة نماذج أولية استنادا الى القنابل الجوية المعدلة من طراز " ناصر ٢٨ " . |
2. With respect to the request that a team from UNSCOM be sent to verify the accounting of tail units for R-400 aerial bombs, the Commission is preparing a mission which would be tasked to verify Iraq's declaration on the accounting for R-400 aerial bombs, including their tail sections. | UN | ٢ - وفيما يتعلق بطلب إرسال فريق من اللجنة الخاصة للتحقق من صحة تسجيل مجموعات ذيول القنابل الجوية من طراز R-400، فإن اللجنة تعكف على إعداد بعثة ستكون مهمتها التحقق من إعلان العراق عن البيانات المتصلة بالقنابل الجوية من طراز R-400، مما يشمل مجموعات ذيول تلك القنابل. |
2. With respect to the request that a team from UNSCOM be sent to verify the accounting of tail units for R-400 aerial bombs, the Commission is preparing a mission which would be tasked to verify Iraq's declaration on the accounting for R-400 aerial bombs, including their tail sections. | UN | ٢ - وفيما يتعلق بطلب إرسال فريق من اللجنة الخاصة للتحقق من صحة تسجيل مجموعات ذيول القنابل الجوية من طراز R-400، فإن اللجنة تعكف على إعداد بعثة ستكون مهمتها التحقق من إعلان العراق عن البيانات المتعلقة بالقنابل الجوية من طراز R-400، مما يشمل مجموعات ذيول تلك القنابل. |
R-400 aerial bombs | UN | القنابل الجوية من طراز R-400 |
From the imagery, it is possible that this type uses an AVU fuze as used on the OFAB-100 aircraft bomb. | UN | واستنادا إلى الصور، من الممكن أن هذا النوع من الذخيرة يستخدم مصهرا نوع AVU يُستخدم في القنابل الجوية نوع OFAB-100. |