Why would anyone park here with all these broken bottles? | Open Subtitles | الذي أي واحد يُوقفُ هنا بكُلّ هذه القناني المَكْسُورةِ؟ |
Get the spilled bottles, broken glass, stuff like that. | Open Subtitles | ، أحضر القناني المسكوبة الزجاج المكسور، أشياء كهذه |
Why would anyone park here with all these broken bottles? | Open Subtitles | الذي أي واحد يُوقفُ هنا بكُلّ هذه القناني المَكْسُورةِ؟ |
Wait a minute. No wine. Put those bottles away. | Open Subtitles | إنتظر ، لا نبيذ ، وضع تلك القناني جانباً |
Customer looking for bottle opener in weird, empty, dismal, podunk bar. | Open Subtitles | زبونة تبحث عن فتّاحة القناني في حانة كئيبة و فارغة |
One of the canisters was breached during the interdiction. | Open Subtitles | إحدى القناني خُرقت خلال التراشق بالنيران |
bottles made after that have chromium. | Open Subtitles | القناني المصنوعة بعد ذلك التاريخ تحتوي على الكروم |
Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniel's. - BEN: | Open Subtitles | حاولي أن لا تشتري من القناني النحيفة لجاك دانيلز |
You know what, I wish we could put pictures of choking dolphins on the bottles. | Open Subtitles | تعرف، أتمنى لو نستطيع وضع صورة لدلافين تختنق في القناني |
If we fill the bottles with the fake whisky, no one will ever know. | Open Subtitles | إذا نملأ القناني بالويسكي المزيف، لا أحد سيعرف أبدا. |
So, what's the status on the other bottles, Mr. Mehmet? | Open Subtitles | فإذاً ، ما هو وضع القناني الأخرى يا سيد محمد؟ |
That is there a son that I put letters in the bottles and send them to Crete. | Open Subtitles | هذا هو سبب وضعي للرسائل في القناني وإرسالها باتجاه كريت |
Once glass bottles started getting thrown I started coming to terms with not being cool enough to walk through the projects. | Open Subtitles | عندما بدأ قذف القناني الزجاجية، بدأت أتقبّل فكرة المرور عبر المشاريع السكنية. |
Can't even make a living exchanging bottles. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى المعيشة عبر مقايضة القناني |
Broken bottles, cardboard boxes. | Open Subtitles | القناني المَكْسُورة، الصناديق الكرتونية. |
I give them these little amber bottles, they fill them up, and put them on my night table. | Open Subtitles | أَعطيهم هذه القناني العنبريةِ الصَغيرةِ، هم يَمْلأونَهم، ووَضعوهم على منضدتِي الليليةِ. |
Since when do bottles sound like guns? | Open Subtitles | منذ متى صوت القناني مثل الطلقات النارية؟ |
I guess I just saw all those little bottles and I made an assumption, which I know we're never supposed to do. | Open Subtitles | أحسب أنني كل ما رأيته هو تلك القناني الصغيرة وكونت فرضية وأنا أعرف بأنّنا ما إفترضنا لنعمل |
Then, sitting among all the bottles that I'd emptied, it finally came to me. | Open Subtitles | حينها، و بينما كنت جالساً بين القناني التي أفرغتها أخيراً وجدتها |
Larger bottles here. If there's anything else you'd like just say so. | Open Subtitles | القناني الكبيرة هنا، لو أردت شيئاً آخر، اطلب وحسب |
bottle service, I keep saying bottle service. | Open Subtitles | خدمة القناني ، انا أستمر في قول هذا ، خدمة القناني |
I'm the only one who's seen the canisters, I know exactly what we're looking for. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي قد رأى القناني وأعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه |
He even anticipated the surprising boom in bottled water. | Open Subtitles | حتى أنه توقع الأزدهار المفاجئ للماء المعبأ في القناني |