"القنبلةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • bomb
        
    • grenade
        
    • bombshell
        
    We can't talk about the bomb but we can talk about him. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ التحدث حول القنبلةِ لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نتحدث عنه.
    It'll cause an explosion 100 times more powerful than the bomb alone. Open Subtitles وهذا الشئ سَيُسبّبُ إنفجار أكثر قوَّةً بــ100 مرةَ مِنْ القنبلةِ بمفردها
    I had nothing to do with that bomb in Julia's office. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا.
    Everyone who was inside when the grenade went off needs to go back inside the ER. Open Subtitles كلَّ شخصٍ كانَ متواجداً أثناء إنفجارِ القنبلةِ تلزمهُ العودةَ إلى غرفةِ الطوارئ
    Because that bombshell just gave birth to a bigger bombshell. Open Subtitles لأن تلك القنبلةِ اصبحت من ولادة إلى قنبلة أكبر.
    Mary says she has every intention of using the bomb if she doesn't get the file. Open Subtitles ماري تَقُولُ بأنّها عِنْدَها كُلّ نية إستعمال القنبلةِ إذا هي لا تَحصَلُ عَلى الملفِ.
    Okay, you've only got one shot to throw that bomb through the hole. Open Subtitles الموافقة، حَصلتَ على طلقةِ واحدة فقط لرَمي تلك القنبلةِ خلال الفتحةِ.
    Must have used it to secure the bomb to the gas tank. Open Subtitles لا بدَّ وأنْ إستعملَه لضمان القنبلةِ إلى دبابةِ الغازَ.
    So whoever wanted to blow up Julia Holden had to make sure that bomb was in her office and that she was there before they set that timer. Open Subtitles لذا مَنْ أرادَ لتَفجير جوليا هولدين كان لا بُدَّ أنْ يَتأكّدَ تلك القنبلةِ كَانتْ في مكتبِها وذلك
    Weren't bedlam suspected in those pipe bomb killings a few months back? Open Subtitles ما كَانتْ مستشفىَ مجانين شَكّتْ في أولئك يُزمّرُ حالاتَ قتل القنبلةِ بضعة شهور تَدْعمُ؟
    Maybe you were on your way out because you knew about the bomb. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ على مخرجِكَ لأن عَرفتَ حول القنبلةِ.
    The question becomes Ryan, who was this bomb meant for ? Open Subtitles يُصبحُ السؤالُ رايان، مَنْ كان هذه القنبلةِ تَعْني؟
    What's this' bomb'got to do with you? Open Subtitles الذي هذه 'القنبلةِ' وَصلتَ إلى هَلْ مَعك؟
    And Speed, you Megan and I will look for the bomb Open Subtitles وسرعة، أنت مايجن و أنا سَأَبْحثُ عن القنبلةِ
    Three engine companies responded to that bomb call Open Subtitles شركات محرّكِ ثلاث رَدَّ على ذلك نداءِ القنبلةِ
    You made them think they were dealing with colombian bomb but all the while, you were setting them up Open Subtitles جَعلتَهم يَعتقدونَ بأنّهم كَانوا تَعَامُل مع القنبلةِ الكولمبيةِ لكن طول الوَقت، أنت كُنْتَ يَضِعُهم فوق
    We need to find out about this bomb and disable it in case that jury comes in with a conviction. Open Subtitles نَحتاجُ للإكتِشاف حول هذه القنبلةِ وتُعطّيلُها بطريقةٍ ما في حالة هيئةِ المحلفين تَجيءُ مَع إتهام
    But if they use this bomb 5 million people can die. Open Subtitles لكن إذا أستعملوا هذه القنبلةِ خمسة ملايين شخص يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتوا.
    Captain, that grenade had Russian markings. Open Subtitles القائد، تلك القنبلةِ كَانَ عِنْدَها علاماتُ روسيةُ.
    And when I got suspicious, he tried to kill me with that grenade. Open Subtitles وعندما أصبحتُ مرتابَ، حاولَ قَتْلي بتلك القنبلةِ.
    Tomorrow, I am going to drop this little bombshell to start my show and end hers. Open Subtitles غداً، سَأَسْقطُ هذه القنبلةِ الصَغيرةِ لبَدْء معرضِي ويَنهي لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus