1. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 1 - ترحـب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
1. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 1 - ترحـب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
2. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 2 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا أراضي القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
In this way we are striving to move forward and contribute to worldwide peacemaking by converting former military bases into civilian and commercial areas that will enhance world peace. | UN | وبهذه الطريقة فإننا نسعى جاهدين للمضي قدما إلى الأمام والإسهام في صنع السلام العالمي بتحويل القواعد العسكرية السابقة إلى مناطق مدنية وتجارية من شأنها أن تعزز السلم العالمي. |
Local-level measures to improve the well being of women who worked as entertainers in former military bases are notable. | UN | 459 - ويلاحظ وجود تدابير على مستوى محلي لتحسين رفاهية المرأة التي تعمل كفنَّانة في القواعد العسكرية السابقة. |
3. Welcomes the agreement between the United States, the United Kingdom and the Territory in June 2002 formally transferring the former military baselands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 3 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |
1. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 1 - ترحـب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |
3. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 3 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |
3. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 3 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا أراضي القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |
1. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 1 - ترحـب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
1. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 1 - ترحـب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
2. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 2 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا أراضي القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
2. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 2 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا أراضي القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
2. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 2 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |
2. Welcomes the agreement reached in June 2002 between the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Territory formally transferring the former military base lands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 2 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا أراضي القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛ |
UNDP, ILO and the United Nations Economic Commission for Europe are assisting a major national programme to convert the former military bases to civilian industrial and commercial uses; promote employment of demobilized personnel; develop small and medium-size private businesses; and develop energy conservation measures. | UN | ويعكف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة على دعم برنامج وطني رئيسي لتحويل القواعد العسكرية السابقة إلى الاستخدامات الصناعية والتجارية المدنية، مع تعزيز استخدام اﻷفراد المسرحين وإقامة مشاريع تجارية صغيرة ومتوسطة خاصة ووضع تدابير لحفظ الطاقة. |
The main achievements of the project, involving many women's NGOs, include the establishment of a Gender Information and Policy Centre, newsletters and publications on the status of women in Belarus, and numerous practical workshops on such issues as women's rights in a post-totalitarian society and women's self-employment on former military bases. | UN | وأهم إنجازات المشروع الذي يضم الكثير من المنظمات النسائية غير الحكومية، إنشاء مركز للمعلومات والسياسات المتعلقة بالجنسين، وإصدار النشرات اﻹخبارية والمنشورات عن حالة المرأة في بيلاروسيا، وإقامة العديد من حلقات العمل بشأن قضايا مثل حقوق المرأة في مجتمع ما بعد الشمولية، والعمل الخاص للمرأة في القواعد العسكرية السابقة. |
The failure to adequately fund efforts to combat AIDS in Puerto Rico and to clean up environmental contamination at former military bases was further evidence of the wilful neglect and violation of the rights of the Puerto Rican people. | UN | الجهود بشكل وافٍ لمكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في بورتوريكو ولتنظيف البيئة مما حدث لها من تلوث في القواعد العسكرية السابقة يعتبر دليلاً آخر على الإهمال المتعمد وانتهاك حقوق شعب بورتوريكو. |
3. Welcomes the agreement between the United States, the United Kingdom and the Territory in June 2002 formally transferring the former military baselands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 3 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |
3. Welcomes the agreement between the United States, the United Kingdom and the Territory in June 2002 formally transferring the former military baselands to the territorial Government, and the provision of financial resources to address some of the environmental problems; | UN | 3 - ترحب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية للتصدي لبعض المشاكل البيئية؛ |