"القواعد المالية لبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Financial Rules of
        
    • Financial Rules of the
        
    • Programme Financial Rules
        
    Revision of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme UN تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Draft revisions of the Financial Rules of UNEP circulated by the Controller UN مشروع تنقيحات القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي عممه المراقب المالي
    86. The discussion on the revised version of the Financial Rules of UNEP and UNHabitat is still ongoing. UN 86 - ولا تزال المناقشة جارية بشأن الصيغة المنقحة من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة.
    The World Food Programme Financial Rules give preference to purchasing from developing countries when conditions are equal. UN 116- وتفضل القواعد المالية لبرنامج الأغذية العالمي الأفضلية، الشراء من البلدان النامية عندما تكون الظروف متساوية.
    It is deemed to be consistent with the Financial Rules of UNEP, and it is not inconsistent with the operation of the Working Capital Reserve for the Basel Convention Trust Fund; in fact it is complimentary. UN ويعتبر متسقاً مع القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. ولا يتعارض مع تشغيل احتياطي رأس المال التشغيلي للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل؛ بل هو في الواقع مكمل له.
    2. Approves the following revisions of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme: UN ٢ - يوافق على تنقيح اﻷحكام التالية من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة:
    However, UNOPS has not yet finalized the associated Financial Rules and in the meantime is applying, mutatis mutandis, the Financial Rules of UNDP. UN إلا أن المكتب لم ينته بعد من وضع القواعد المالية المتعلقــة بــه وهو يطبق في غضون ذلك القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع إدخال عليها ما يلزم من تعديلات.
    Following the decision of the General Assembly to adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), effective 1 January 2014, it became necessary to revise the Financial Rules of the United Nations Environment Programme (UNEP) in order to harmonize them with IPSAS. UN في أعقاب القرار الذي اتخذته الجمعية العامة بتطبيق معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014، أصبح من الضروري تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما يُحقق مُواءمتها مع معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    The financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2011 have been prepared in accordance with rule 106.10 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and rule 213.3 of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme. UN أُعدّت البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وفقا للقاعدة 106-10 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والقاعدة 213-3 من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The establishment of such trust funds, in response to requests by the governing bodies of the relevant agreements, is subject to approval by the Governing Council of UNEP and all such trust funds are established in accordance with article V of the General Procedures Governing the Operations of the Fund of UNEP, and are therefore governed by the Financial Rules of UNEP, last revised in 1997. UN ويخضع إنشاء هذه الصناديق الاستئمانية، استجابة لطلبات من الهيئات الإدارية للاتفاقات ذات الصلة إلى موافقة مجلس إدارة برنامج البيئة وتنشأ جميع الصناديق الاستئمانية من هذا القبيل وفقاً للمادة الخامسة من الإجراءات العامة التي تنظّم عمليات صندوق برنامج البيئة، وبالتالي تحكمها القواعد المالية لبرنامج البيئة، وجرت في سنة 1997 آخر عملية لاستعراضها.
    Pursuant to regulation 11.4 of the Financial Regulations of the United Nations and rule 213.3 of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme, I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Environment Programme, including associated trust funds and other related accounts for the biennium ended 31 December 1999, which I hereby approve. UN عملا بالمادة 111-4 من النظام المالي للأمم المتحدة وبالقاعدة 213-3 من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المالي وحسابات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، والتي أقرها بموجب كتابي هذا.
    1. The Board of Auditors has audited the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the period from 1 January 1998 to 31 December1999, in accordance with General Assembly resolution 74 (I) of 7 December 1946 and article XIV of the Financial Rules of UNEP. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفقا لقرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 والمادة الرابعة عشرة من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pursuant to regulation 11.4 of the Financial Regulations of the United Nations and rule 213.3 of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme, I have the honour to transmit the financial report and accounts of the United Nations Environment Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 1997, which I hereby approve. UN عمــلا بالمــادة ١١-٤ من النظــام المالــي لﻷمم المتحــدة وبالقاعدة ٢١٣-٣ من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحــدة للبيئة، أتشــرف بأن أحيل اليكم التقرير المالي وحسابات صنــدوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة به وغيرها من الحسابات ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، والتي أقرها بموجب كتابي هذا.
    1. The Board of Auditors has audited the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997, in accordance with General Assembly resolution 74 (I) of 7 December 1946 and article XIV of the Financial Rules of UNEP. UN ١ - قام مجلس مراجعــي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن الفترة من ١ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦ والمادة الرابعة عشرة من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1. The Board of Auditors has audited the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the period from 1 January 2000 to 31 December2001, in accordance with General Assembly resolution 74 (I) of 7 December 1946 and article XIV of the Financial Rules of UNEP. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفقا لقرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 والمادة الرابعة عشرة من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    1. The Board of Auditors has audited the financial statements and reviewed the operations of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the period from 1 January 2004 to 31 December2005, in accordance with General Assembly resolution 74 (I) of 7 December 1946 and article XIV of the Financial Rules of UNEP. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لقرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 والمادة الرابعة عشرة من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The World Food Programme Financial Rules give preference to purchasing from developing countries when conditions are equal. UN 116 - وتفضل القواعد المالية لبرنامج الأغذية العالمي الأفضلية، الشراء من البلدان النامية عندما تكون الظروف متساوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus